< Salme 111 >

1 Halleluja! jeg takker HERREN af hele mit Hjerte i Oprigtiges Kreds og Menighed!
Övgüler sunun RAB'be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB'be şükredeceğim.
2 Store er HERRENS Gerninger, gennemtænkte til Bunds.
RAB'bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
3 Hans Værk er Højhed og Herlighed, hans Retfærd bliver til evig Tid.
O'nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.
4 Han har sørget for, at hans Undere mindes, naadig og barmhjertig er HERREN.
RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.
5 Dem, der frygter ham, giver han Føde, han kommer for evigt sin Pagt i Hu.
Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
6 Han viste sit Folk sine vældige Gerninger, da han gav dem Folkenes Eje.
Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
7 Hans Hænders Værk er Sandhed og Ret, man kan lide paa alle hans Bud;
Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;
8 de staar i al Evighed fast, udført i Sandhed og Retsind.
Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.
9 Han sendte sit Folk Udløsning, stifted sin Pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans Navn.
O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
10 HERRENS Frygt er Visdoms Begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans Pris!
Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O'nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O'na sonsuza dek övgü sunulur!

< Salme 111 >