< Salme 111 >

1 Halleluja! jeg takker HERREN af hele mit Hjerte i Oprigtiges Kreds og Menighed!
سپاس بر خداوند! خداوند را با تمام دل خود در میان قوم او ستایش خواهم کرد.
2 Store er HERRENS Gerninger, gennemtænkte til Bunds.
کارهای خداوند چه شگفت‌انگیزند! همهٔ کسانی که به آنها علاقمند هستند در باره‌شان می‌اندیشند.
3 Hans Værk er Højhed og Herlighed, hans Retfærd bliver til evig Tid.
کارهای خداوند شکوهمند است و عدالتش جاودانی!
4 Han har sørget for, at hans Undere mindes, naadig og barmhjertig er HERREN.
کارهای شگفت‌انگیز خداوند، فراموش نشدنی است! او رحیم و بخشنده است!
5 Dem, der frygter ham, giver han Føde, han kommer for evigt sin Pagt i Hu.
خداوند، روزی ترسندگان خود را می‌رساند، او هرگز عهد خود را از یاد نمی‌برد.
6 Han viste sit Folk sine vældige Gerninger, da han gav dem Folkenes Eje.
خداوند سرزمین قومهای بیگانه را به بنی‌اسرائیل بخشید و به این وسیله قدرتش را به قوم خود نشان داد.
7 Hans Hænders Værk er Sandhed og Ret, man kan lide paa alle hans Bud;
هر کاری که خداوند انجام می‌دهد، درست و منصفانه است. همهٔ احکام او قابل اعتماد می‌باشند.
8 de staar i al Evighed fast, udført i Sandhed og Retsind.
کارها و احکام خداوند تا ابد باقی می‌مانند، زیرا بر عدل و راستی بنا شده‌اند.
9 Han sendte sit Folk Udløsning, stifted sin Pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans Navn.
او با دادن فدیه، قوم خود را آزاد کرده است و با آنها عهد ابدی بسته است. او مقدّس و قدرتمند است.
10 HERRENS Frygt er Visdoms Begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans Pris!
ترس خداوند سرآغاز حکمت است. خداوند به همهٔ کسانی که دستورهایش را اجرا می‌کنند، حکمت می‌بخشد. خداوند را تا ابد سپاس باد.

< Salme 111 >