< Salme 111 >

1 Halleluja! jeg takker HERREN af hele mit Hjerte i Oprigtiges Kreds og Menighed!
Alleluia! ALEPH. Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, BETH. dans la réunion des justes et dans l’assemblée.
2 Store er HERRENS Gerninger, gennemtænkte til Bunds.
Grandes sont les œuvres de Yahweh, DALETH. recherchées pour toutes les délices qu’elles procurent.
3 Hans Værk er Højhed og Herlighed, hans Retfærd bliver til evig Tid.
Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
4 Han har sørget for, at hans Undere mindes, naadig og barmhjertig er HERREN.
il a laissé un souvenir de ses merveilles; HETH. Yahweh est miséricordieux et compatissant.
5 Dem, der frygter ham, giver han Føde, han kommer for evigt sin Pagt i Hu.
Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent; YOD. il se souvient pour toujours de son alliance.
6 Han viste sit Folk sine vældige Gerninger, da han gav dem Folkenes Eje.
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, LAMED. en lui livrant l’héritage des nations.
7 Hans Hænders Værk er Sandhed og Ret, man kan lide paa alle hans Bud;
Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, NUN. tous ses commandements sont immuables,
8 de staar i al Evighed fast, udført i Sandhed og Retsind.
affermis pour l’éternité, AÏN. faits selon la vérité et la droiture.
9 Han sendte sit Folk Udløsning, stifted sin Pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans Navn.
Il a envoyé la délivrance à son peuple, TSADÉ. il a établi pour toujours son alliance; QOPH. son nom est saint et redoutable.
10 HERRENS Frygt er Visdoms Begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans Pris!
La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; SCHIN. ceux-là sont vraiment intelligents, qui observent sa loi. THAV. Sa louange demeure à jamais.

< Salme 111 >