< Salme 111 >
1 Halleluja! jeg takker HERREN af hele mit Hjerte i Oprigtiges Kreds og Menighed!
Alleluya. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; in the counsel and congregacioun of iust men.
2 Store er HERRENS Gerninger, gennemtænkte til Bunds.
The werkis of the Lord ben greete; souyt out in to alle hise willis.
3 Hans Værk er Højhed og Herlighed, hans Retfærd bliver til evig Tid.
His werk is knoulechyng and grete doyng; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
4 Han har sørget for, at hans Undere mindes, naadig og barmhjertig er HERREN.
The Lord merciful in wille, and a merciful doere, hath maad a mynde of hise merueilis;
5 Dem, der frygter ham, giver han Føde, han kommer for evigt sin Pagt i Hu.
he hath youe meete to men dredynge hym. He schal be myndeful of his testament in to the world;
6 Han viste sit Folk sine vældige Gerninger, da han gav dem Folkenes Eje.
he schal telle to his puple the vertu of hise werkis.
7 Hans Hænders Værk er Sandhed og Ret, man kan lide paa alle hans Bud;
That he yyue to hem the eritage of folkis; the werkis of hise hondis ben treuthe and doom.
8 de staar i al Evighed fast, udført i Sandhed og Retsind.
Alle hise comaundementis ben feithful, confermed in to the world of world; maad in treuthe and equite.
9 Han sendte sit Folk Udløsning, stifted sin Pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans Navn.
The Lord sente redempcioun to hys puple; he comaundide his testament with outen ende. His name is hooli and dreedful;
10 HERRENS Frygt er Visdoms Begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans Pris!
the bigynnyng of wisdom is the drede of the Lord. Good vndirstondyng is to alle that doen it; his preising dwellith in to the world of world.