< Salme 110 >

1 Af David. En Salme. HERREN sagde til min Herre: »Sæt dig ved min højre Haand, til jeg lægger dine Fjender som en Skammel for dine Fødder!«
De David. Psaume. L’Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
2 Fra Zion udrækker HERREN din Vældes Spir; hersk midt iblandt dine Fjender!
L’Éternel enverra de Sion la verge de ta force: Domine au milieu de tes ennemis!
3 Dit Folk møder villigt frem paa din Vældes Dag; i hellig Prydelse kommer dit unge Mandskab til dig som Dug af Morgenrødens Moderskød.
Ton peuple sera [un peuple] de franche volonté, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l’aurore te [viendra] la rosée de ta jeunesse.
4 HERREN har svoret og angrer det ej: »Du er Præst evindelig paa Melkizedeks Vis.«
L’Éternel a juré, et il ne se repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, selon l’ordre de Melchisédec.
5 Herren ved din højre knuser Konger paa sin Vredes Dag,
Le Seigneur, à ta droite, brisera les rois au jour de sa colère.
6 blandt Folkene holder han Dom, fylder op med døde, knuser Hoveder viden om Lande.
Il jugera parmi les nations, il remplira [tout] de corps morts, il brisera le chef d’un grand pays.
7 Han drikker af Bækken ved Vejen, derfor løfter han Hovedet højt.
Il boira du torrent dans le chemin, c’est pourquoi il lèvera haut la tête.

< Salme 110 >