< Salme 108 >

1 En Sang. En Salme af David.
A song. A psalm of David. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music; awake, my soul.
2 Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vaagn op, min Ære!
Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
3 Harpe og Citer, vaagn op, jeg vil vække Morgenrøden.
I would praise you among the peoples, O Lord; make music among the nations to you.
4 Jeg vil takke dig, HERRE, blandt Folkeslag, lovprise dig blandt Folkefærd;
For great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
5 thi din Miskundhed naar til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
Be exalted, O God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
6 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
So those you love may be rescued, save by your right hand and answer us.
7 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
God did solemnly swear: “As victor will I divide Shechem, portion out the valley of Succoth.
8 Gud talede i sin Helligdom: »Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmaale Sukkots Dal;
Mine is Gilead, mine is Manasseh, Ephraim is my helmet, Judah my sceptre of rule,
9 mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
Moab the pot that I wash in, on Edom I hurl my sandal, I shout o’er Philistia in triumph.”
10 Moab min Vaskeskaal, paa Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg.«
O to be brought to the fortified city! O to be led into Edom!
11 Hvo bringer mig til den befæstede By, hvo leder mig hen til Edom?
Have you not spurned us, O God? You do not march forth with our armies.
12 Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
Grant us help from the foe, for human help is worthless.
13 Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte. Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
With God we shall yet do bravely, he himself will tread down our foes.

< Salme 108 >