< Ordsprogene 9 >
1 Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
[It is as though] wisdom [is a woman who] has built a [big] house for herself, and has set up seven columns [to support the roof],
2 slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har ogsaa dækket sit Bord;
and has slaughtered an animal [and cooked the meat], and has mixed [nice spices] in the wine, and has put [the food] on the table.
3 hun har sendt sine Terner ud, byder ind paa Byens højeste Steder:
[It is as though then] she sent out her servant women to call out from the highest place in the town,
4 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
“You people who need to understand more, come in!” And to those who are ignorant, [it is as though] she calls out,
5 Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
“Come and eat the food that I [have prepared], and drink the [good] wine that I have mixed!
6 Lad Tankeløshed fare, saa skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej! —
(Leave/Go away from) [other] foolish people, and [if you do that, you will continue to] live. Walk on the road that will enable you to (have knowledge/know what is true and what is not true).”
7 Tugter man en Spotter, henter man sig Haan; revser man en gudløs, høster man Skam;
If you rebuke someone who will not allow others to correct him, he will insult you. If you reprove/scold an evil man, he will hurt you.
8 revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, saa elsker han dig;
Do not rebuke someone who will not allow others to (correct him/tell him what he has done is wrong), because he will hate you for doing that. [But] if you rebuke a wise person, he will respect you.
9 giv til den vise, saa bliver han visere, lær den retfærdige, saa øges hans Viden.
If you give instruction to wise people, they will become wiser. And if you teach righteous people, they will learn more.
10 HERRENS Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand. —
If you want to be wise, you must start by revering Yahweh, and if you know God, the Holy One, you will understand [which teachings are wise/true].
11 Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsaars Tal skal øges.
If you become wise, you will live many years [DOU].
12 Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
If you are wise, you are the one who will benefit from it; if you ridicule [becoming wise], you are the one who will suffer.
13 Daarskaben, hun slaar sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
Foolish women talk loudly; they are ignorant and are never ashamed [of the wrong things that they do].
14 hun sidder ved sit Huses Indgang, troner paa Byens Høje
They sit at the doors of their houses [or] they sit on the top [of the hills] in the town,
15 og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
and they call out to the men who are passing by, who are trying to be concerned with their own affairs,
16 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
“You people who need to understand more, come into [my house]!” And to those who are ignorant, they call out,
17 Stjaalen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
“[Just as] water which you have stolen tastes very good and food that you eat by yourself tastes the best, [if you have sex secretly with someone to whom you are not married, you will enjoy it very much].”
18 Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. (Sheol )
But men who go to those women’s houses do not know that those who have gone there are now dead; they have descended down into the deepest parts of the place where dead people are. (Sheol )