< Ordsprogene 9 >

1 Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars;
2 slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har ogsaa dækket sit Bord;
she hath slaughtered her cattle, she hath mingled her wine, she hath also prepared her table;
3 hun har sendt sine Terner ud, byder ind paa Byens højeste Steder:
she hath sent forth her maidens: she crieth upon the summits of the high places of the city,
4 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she saith,
5 Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
Come, eat ye of my bread, and drink of the wine that I have mingled.
6 Lad Tankeløshed fare, saa skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej! —
Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.
7 Tugter man en Spotter, henter man sig Haan; revser man en gudløs, høster man Skam;
He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked [man] [getteth] to himself a blot.
8 revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, saa elsker han dig;
Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise [man], and he will love thee.
9 giv til den vise, saa bliver han visere, lær den retfærdige, saa øges hans Viden.
Impart to a wise [man], and he will become yet wiser; teach a righteous [man], and he will increase learning.
10 HERRENS Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand. —
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy is intelligence.
11 Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsaars Tal skal øges.
For by me thy days shall be multiplied, and years of life shall be added to thee.
12 Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
13 Daarskaben, hun slaar sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.
14 hun sidder ved sit Huses Indgang, troner paa Byens Høje
And she sitteth at the entry of her house, on a seat in the high places of the city,
15 og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
to call passers-by who go right on their ways:
16 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
Whoso is simple, let him turn in hither. And to him that is void of understanding she saith,
17 Stjaalen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
Stolen waters are sweet, and the bread of secrecy is pleasant.
18 Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. (Sheol h7585)
But he knoweth not that the dead are there; [that] her guests are in the depths of Sheol. (Sheol h7585)

< Ordsprogene 9 >