< Ordsprogene 9 >
1 Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
Wisdom has built a house for herself, and set up seven pillars.
2 slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har ogsaa dækket sit Bord;
She has killed her beasts; she has mingled her wine in a bowl, and prepared her table.
3 hun har sendt sine Terner ud, byder ind paa Byens højeste Steder:
She has sent forth her servants, calling with a loud proclamation to the feast, saying,
4 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
Whoso is foolish, let him turn aside to me: and to them that want understanding she says,
5 Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
Come, eat of my bread, and drink wine which I have mingled for you.
6 Lad Tankeløshed fare, saa skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej! —
Leave folly, that ye may reign for ever; and seek wisdom, and improve understanding by knowledge.
7 Tugter man en Spotter, henter man sig Haan; revser man en gudløs, høster man Skam;
He that reproves evil [men] shall get dishonour to himself; and he that rebukes an ungodly [man] shall disgrace himself.
8 revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, saa elsker han dig;
Rebuke not evil [men], lest they should hate thee: rebuke a wise [man], and he will love thee.
9 giv til den vise, saa bliver han visere, lær den retfærdige, saa øges hans Viden.
Give an opportunity to a wise [man], and he will be wiser: instruct a just man, and he will receive more [instruction].
10 HERRENS Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand. —
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the counsel of saints is understanding: for to know the law is [the character] of a sound mind.
11 Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsaars Tal skal øges.
For in this way thou shalt live long, and years of thy life shall be added to thee.
12 Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
Son, if thou be wise for thyself, thou shalt also be wise for thy neighbours; and if thou shouldest prove wicked, thou alone wilt bear the evil. He that stays himself upon falsehoods, attempts to rule the winds, and the same will pursue birds in their fight: for he has forsaken the ways of his own vineyard, and he has caused the axles of his own husbandry to go astray; and he goes through a dry desert, and a [land] appointed to drought, and he gathers barrenness with his hands.
13 Daarskaben, hun slaar sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
A foolish and bold woman, who knows not modesty, comes to want a morsel.
14 hun sidder ved sit Huses Indgang, troner paa Byens Høje
She sits at the doors of her house, on a seat openly in the streets,
15 og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
calling to passers by, and to those that are going right on their ways;
16 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
[saying], Whoso is most senseless of you, let him turn aside to me; and I exhort those that want prudence, saying,
17 Stjaalen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
Take and enjoy secret bread, and the sweet water of theft.
18 Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. (Sheol )
But he knows that mighty men die by her, and he falls in with a snare of hell. (Sheol )