< Ordsprogene 9 >
1 Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
Wisdom has built her house; she has carved out her seven pillars.
2 slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har ogsaa dækket sit Bord;
She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.
3 hun har sendt sine Terner ud, byder ind paa Byens højeste Steder:
She has sent out her maidservants; she calls out from the heights of the city.
4 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
“Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment.
5 Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
“Come, eat my bread and drink the wine I have mixed.
6 Lad Tankeløshed fare, saa skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej! —
Leave your folly behind, and you will live; walk in the way of understanding.”
7 Tugter man en Spotter, henter man sig Haan; revser man en gudløs, høster man Skam;
He who corrects a mocker brings shame on himself; he who rebukes a wicked man taints himself.
8 revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, saa elsker han dig;
Do not rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
9 giv til den vise, saa bliver han visere, lær den retfærdige, saa øges hans Viden.
Instruct a wise man, and he will be wiser still; teach a righteous man, and he will increase his learning.
10 HERRENS Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand. —
The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
11 Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsaars Tal skal øges.
For through wisdom your days will be multiplied, and years will be added to your life.
12 Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
If you are wise, you are wise to your own advantage; but if you scoff, you alone will bear the consequences.
13 Daarskaben, hun slaar sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
The woman named Folly is loud; she is naive and knows nothing.
14 hun sidder ved sit Huses Indgang, troner paa Byens Høje
She sits at the door of her house, on a seat in the heights of the city,
15 og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
calling out to those who pass by, who make their paths straight.
16 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
“Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment.
17 Stjaalen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
“Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is tasty!”
18 Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. (Sheol )
But they do not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol. (Sheol )