< Ordsprogene 7 >

1 Min Søn, vogt dig mine Ord, mine Bud maa du gemme hos dig;
son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
2 vogt mine Bud, saa skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;
to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
3 bind dem om dine Fingre, skriv dem paa dit Hjertes Tavle,
to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
4 sig til Visdommen: »Du er min Søster!« og kald Forstanden Veninde,
to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
5 at den maa vogte dig for Andenmands Hustru, en fremmed Kvinde med sleske Ord.
to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
6 Thi fra mit Vindue skued jeg ud, jeg kigged igennem mit Gitter;
for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
7 og blandt de tankeløse saa jeg en Yngling, en uden Vid blev jeg var blandt de unge;
and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
8 han gik paa Gaden tæt ved et Hjørne, skred frem paa Vej til hendes Hus
to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
9 i Skumringen henimod Aften, da Nat og Mørke brød frem.
in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
10 Og se, da møder Kvinden ham i Skøgedragt, underfundig i Hjertet;
and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
11 løssluppen, ustyrlig er hun, hjemme fandt hendes Fødder ej Ro;
to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
12 snart paa Gader, snart paa Torve, ved hvert et Hjørne lurer hun;
beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
13 hun griber i ham og kysser ham og siger med frække Miner;
and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
14 »Jeg er et Takoffer skyldig og indfrier mit Løfte i Dag,
sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
15 gik derfor ud for at møde dig, søge dig, og nu har jeg fundet dig!
upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
16 Jeg har redt mit Leje med Tæpper, med broget ægyptisk Lærred,
covering to spread bed my colored fine linen Egypt
17 jeg har stænket min Seng med Myrra, med Aloe og med Kanelbark;
to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
18 kom, lad os svælge til Daggry i Vellyst, beruse os i Elskovs Lyst!
to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
19 Thi Manden er ikke hjemme, paa Langfærd er han draget;
for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
20 Pengepungen tog han med, ved Fuldmaane kommer han hjem!«
bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
21 Hun lokked ham med mange fagre Ord, forførte ham med sleske Læber;
to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
22 tankeløst følger han hende som en Tyr, der føres til Slagtning, som en Hjort, der løber i Nettet,
to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
23 til en Pil gennemborer dens Lever, som en Fugl, der falder i Snaren, uden at vide, det gælder dens Liv.
till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
24 Hør mig da nu, min Søn, og lyt til min Munds Ord!
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
25 Ej bøje du Hjertet til hendes Veje, far ikke vild paa hendes Stier;
not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
26 thi mange ligger slagne, hvem hun har fældet, og stor er Hoben, som hun slog ihjel.
for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
27 Hendes Hus er Dødsrigets Veje, som fører til Dødens Kamre. (Sheol h7585)
way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol h7585)

< Ordsprogene 7 >