< Ordsprogene 3 >

1 Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit Hjerte tage vare paa mine Bud!
Сине мој, не заборављај науке моје, и заповести моје нека хране срце твоје.
2 Thi en Række af Dage og Leveaar og Lykke bringer de dig.
Јер ће ти донети дуг живот, добре године и мир.
3 Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Baand om din Hals, skriv dem paa dit Hjertes Tavle!
Милост и истина нека те не оставља; привежи их себи на грло, упиши их на плочи срца свог.
4 Saa finder du Naade og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
Те ћеш наћи милост и добру мисао пред Богом и пред људима.
5 Stol paa HERREN af hele dit Hjerte, men forlad dig ikke paa din Forstand;
Уздај се у Господа свим срцем својим, а на свој разум не ослањај се.
6 hav ham i Tanke paa alle dine Veje, saa jævner han dine Stier.
На свим путевима својим имај Га на уму, и Он ће управљати стазе твоје.
7 Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
Не мисли сам о себи да си мудар; бој се Господа и уклањај се ода зла.
8 saa faar du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
То ће бити здравље пупку твом и заливање костима твојим.
9 Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
Поштуј Господа имањем својим и првинама од свега дохотка свог;
10 da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
И биће пуне житнице твоје обиља, и пресипаће се вино из каца твојих.
11 Min Søn, lad ej haant om HERRENS Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
Сине мој, не одбацуј наставе Господње, и немој да ти досади карање Његово.
12 HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
Јер кога љуби Господ оног кара, и као отац сина који му је мио.
13 Lykkelig den, der har opnaaet Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
Благо човеку који нађе мудрост, и човеку који добије разум.
14 thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
Јер је боље њом трговати него трговати сребром, и добитак на њој бољи је од злата.
15 den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
Скупља је од драгог камења, и шта је год најмилијих ствари твојих не могу се изједначити с њом.
16 en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
Дуг живот у десници јој је, а у левици богатство и слава.
17 dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
Путеви су њени мили путеви и све стазе њене мирне.
18 den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
Дрво је животно онима који се хватају за њу, и ко је год држи срећан је.
19 HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
Господ је мудрошћу основао земљу, утврдио небеса разумом.
20 ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
Његовом мудрошћу развалише се бездане и облаци капљу росом.
21 Min Søn, tag Vare paa Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
Сине мој, да ти то не одлази из очију; чувај праву мудрост и разборитост;
22 saa bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
И биће живот души твојој и накит грлу твом.
23 Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod;
Тада ћеш ићи без бриге путем својим, и нога твоја неће се спотаћи.
24 sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
Кад лежеш, нећеш се плашити, и кад почиваш, сладак ће ти бити сан.
25 du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, naar det kommer over gudløse;
Нећеш се плашити од нагле страхоте ни од погибли безбожничке кад дође.
26 thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, saa den ikke hildes.
Јер ће ти Господ бити узданица и чуваће ти ногу да се не ухвати.
27 Nægt ikke den trængende Hjælp, naar det staar i din Magt at hjælpe;
Не одреци добра онима којима треба, кад можеш учинити.
28 sig ej til din Næste: »Gaa og kom igen, jeg vil give i Morgen!« — saafremt du har det.
Не говори ближњему свом: Иди, и дођи други пут, и сутра ћу ти дати, кад имаш.
29 Tænk ikke paa ondt mod din Næste, naar han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
Не куј зло ближњему свом који живи с тобом без бриге.
30 Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, naar han ikke har voldet dig Men.
Не свађај се ни с ким без узрока, ако ти није учинио зло.
31 Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
Немој завидети насилнику, ни изабрати који пут његов.
32 thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
Јер је мрзак Господу зликовац, а у праведних је тајна његова.
33 i den gudløses Hus er HERRENS Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
Проклетство је Господње у кући безбожниковој, а стан праведнички благосиља.
34 Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Naade.
Јер подсмевачима Он се подсмева, а кроткима даје милост.
35 De vise faar Ære til Arv, men Taaber høster kun Skam.
Мудри ће наследити славу, а безумнике ће однети срамота.

< Ordsprogene 3 >