< Ordsprogene 3 >
1 Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit Hjerte tage vare paa mine Bud!
My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,
2 Thi en Række af Dage og Leveaar og Lykke bringer de dig.
For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
3 Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Baand om din Hals, skriv dem paa dit Hjertes Tavle!
Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,
4 Saa finder du Naade og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
5 Stol paa HERREN af hele dit Hjerte, men forlad dig ikke paa din Forstand;
Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.
6 hav ham i Tanke paa alle dine Veje, saa jævner han dine Stier.
In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.
7 Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.
8 saa faar du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.
9 Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;
10 da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
And filled are thy barns [with] plenty, And [with] new wine thy presses break forth.
11 Min Søn, lad ej haant om HERRENS Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,
12 HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with.
13 Lykkelig den, der har opnaaet Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
O the happiness of a man [who] hath found wisdom, And of a man [who] bringeth forth understanding.
14 thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold — her increase.
15 den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
Precious she [is] above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.
16 en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honour.
17 dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
18 den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
A tree of life she [is] to those laying hold on her, And whoso is retaining her [is] happy.
19 HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.
20 ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.
21 Min Søn, tag Vare paa Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness,
22 saa bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
And they are life to thy soul, and grace to thy neck.
23 Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod;
Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.
24 sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
If thou liest down, thou art not afraid, Yea, thou hast lain down, And sweet hath been thy sleep.
25 du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, naar det kommer over gudløse;
Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.
26 thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, saa den ikke hildes.
For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture.
27 Nægt ikke den trængende Hjælp, naar det staar i din Magt at hjælpe;
Withhold not good from its owners, When thy hand [is] toward God to do [it].
28 sig ej til din Næste: »Gaa og kom igen, jeg vil give i Morgen!« — saafremt du har det.
Say not thou to thy friend, 'Go, and return, and to-morrow I give,' And substance with thee.
29 Tænk ikke paa ondt mod din Næste, naar han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.
30 Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, naar han ikke har voldet dig Men.
Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
31 Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.
32 thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
For an abomination to Jehovah [is] the perverted, And with the upright [is] His secret counsel.
33 i den gudløses Hus er HERRENS Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
The curse of Jehovah [is] in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth.
34 Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Naade.
If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.
35 De vise faar Ære til Arv, men Taaber høster kun Skam.
Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!