< Ordsprogene 29 >
1 Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom.
Qayta-qayta eyiblinip turup yene boyni qattiqliq qilghan kishi, Tuyuqsizdin dawalighusiz yanjilar.
2 Er der mange retfærdige, glædes Folket, men raader de gudløse, sukker Folket.
Heqqaniylar güllense, puqraliri shadlinar, Qebihler hoquq tutsa puqra nale-peryad kötürer.
3 Hvo Visdom elsker, glæder sin Fader, hvo Skøger omgaas, bortødsler Gods.
Danaliqni söygen oghul atisini xush qilar; Biraq pahishilerge hemrah bolghan uning mal-mülkini buzup-chachar.
4 Kongen grundfæster Landet med Ret, en Udsuger lægger det øde.
Padishah adalet bilen yurtini tinch qilar; Biraq baj-séliq salghan bolsa, uni weyran qilar.
5 Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.
Öz yéqinigha xushamet qilghan kishi, Uning putlirigha tor teyyarlap qoyghandur.
6 I sin Brøde hildes den onde, den retfærdige jubler af Glæde.
Rezil ademning gunahi özige qapqan yasap qurar; Biraq heqqaniy kishi naxshilar bilen shadlinar.
7 Den retfærdige kender de ringes Retssag; den gudløse skønner intet.
Heqqaniy kishi miskinning dewasigha köngül bölür; Biraq yamanlar bolsa bu ishni chüshenmes.
8 Spottere ophidser Byen, men Vismænd, de stiller Vrede.
Hakawur kishiler sheherni qutritip dawalghutar; Biraq aqilaniler achchiq ghezeplerni yandurar.
9 Gaar Vismand i Rette med Daare, vredes og ler han, alt preller af.
Dana kishi exmeq bilen dewalashsa, Exmeq hürpiyidu yaki külidu, netijisi haman tinchliq bolmas.
10 De blodtørstige hader lydefri Mand, de retsindige tager sig af ham.
Qanxorlar pak-diyanetliklerge nepretliner; Duruslarning jénini bolsa, ular qestler.
11 En Taabe slipper al sin Voldsomhed løs, Vismand stiller den omsider.
Exmeq herdaim ichidiki hemmini ashkara qilar; Biraq dana özini bésiwalar.
12 En Fyrste, som lytter til Løgnetale, faar lutter gudløse Tjenere.
Hökümdar yalghan sözlerge qulaq salsa, Uning barliq xizmetkarliri yaman ögenmey qalmas.
13 Fattigmand og Blodsuger mødes, HERREN giver begges Øjne Glans.
Gaday bilen uni ezgüchi kishi bir zéminda yashar; Her ikkisining közini nurlandurghuchi Perwerdigardur.
14 En Konge, der dømmer de ringe med Ret, hans Trone staar fast evindelig.
Yoqsullarni diyanet bilen sorighan padishahning bolsa, Texti menggüge mehkem turar.
15 Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.
Tayaq bilen tenbih-nesihet balilargha danaliq yetküzer; Biraq öz meylige qoyup bérilgen bala anisini xijaletke qaldurar.
16 Bliver mange gudløse, tiltager Synd; retfærdige ser med Fryd deres Fald.
Yamanlar güllinip ketse, naheqlik köpiyer; Lékin heqqaniylar ularning yiqilghinini körer.
17 Tugt din Søn, saa kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.
Oghlungni terbiyeliseng, u séni aram tapquzar; U könglüngni söyündürer.
18 Uden Syner forvildes et Folk; salig den, der vogter paa Loven.
[Perwerdigarning] wehiysi bolmighan elning puqraliri yoldin chiqip bashpanahsiz qalar; Lékin Tewrat-qanunigha emel qilidighan kishi bextliktur.
19 Med Ord lader Træl sig ikke tugte, han fatter dem vel, men adlyder ikke.
Qulni söz bilenla tüzetkili bolmas; U sözüngni chüshen’gen bolsimu, étibar qilmas.
20 Ser du en Mand, der er hastig til Tale, for en Taabe er der snarere Haab end for ham.
Aghzini basalmaydighan kishini körgenmu? Uningdin ümid kütkendin, exmeqtin ümid kütüsh ewzeldur.
21 Forvænner man sin Træl fra ung, vil han til sidst være Herre.
Kimki öz qulini kichikidin tartip öz meylige qoyup berse, Künlerning biride uning béshigha chiqar.
22 Hidsig Mand vækker Strid, vredladen Mand gør megen Synd.
Térikkek kishi jédel-majira qozghap turar; Asan achchiqlinidighan kishining gunahliri köptur.
23 Et Menneskes Hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnaar Ære.
Meghrurluq kishini pes qilar, Biraq kemterlik kishini hörmetke érishtürer.
24 Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen, men melder intet.
Oghri bilen shérik bolghan kishi öz jénigha düshmendur; U soraqchining [guwah bérishke] agahlandurushini anglisimu, lékin rast gep qilishqa pétinalmas.
25 Frygt for Mennesker leder i Snare, men den, der stoler paa HERREN, er bjærget.
Insan balisidin qorqush ademni tuzaqqa chüshüridu; Biraq kimki Perwerdigargha tayan’ghan bolsa, u bixeter kötürüler.
26 Mange søger en Fyrstes Gunst; Mands Ret er dog fra HERREN.
Köp kishiler hökümdardin iltipat izdep yürer; Biraq ademning heq-rizqi peqet Perwerdigarningla qolididur.
27 Urettens Mand er retfærdiges Gru, hvo redeligt vandrer, gudløses Gru.
Naheqler heqqaniylargha yirginchliktur; Durus yolda mangghan kishiler yamanlargha yirginchliktur.