< Ordsprogene 28 >
1 Den gudløse flyr, skønt ingen er efter ham; tryg som en Løve er den retfærdige.
They flee and there not [is one who] pursues [the] wicked and righteous [people] like a young lion he is confident.
2 Ved Voldsmands Brøde opstaar Strid, den kvæles af Mand med Forstand.
By [the] transgression of a land [are] many princes its and by a person understanding knowing thus it will last long.
3 En fattig Tyran, der kuer de ringe, er Regn, der hærger og ej giver Brød.
A man poor and [who] oppresses poor [people] rain [which] washes away and there not [is] food.
4 Hvo Loven sviger, roser de gudløse, hvo Loven holder, er paa Krigsfod med dem.
[those who] forsake [the] law They praise [the] wicked and [those who] keep [the] law they engage in strife with them.
5 Ildesindede fatter ej Ret; alt fatter de, som søger HERREN.
People of evil not they understand justice and [those who] seek Yahweh they understand everything.
6 Hellere en fattig med lydefri Færd end en, som gaar Krogveje, er han end rig.
[is] good A poor [person] [who] walks in integrity his more than [the] [person] perverse of two ways and he [is] rich.
7 Forstandig Søn tager Vare paa Loven, men Drankeres Fælle gør sin Fader Skam.
[one who] keeps [the] law [is] a son Understanding and [one who] associates with gluttons he shames father his.
8 Hvo Velstand øger ved Aager og Opgæld, samler til en, som er mild mod de ringe.
[one who] increases Wealth his by interest (and usury *Q(K)*) for [one who] shows favor to poor [people] he gathers it.
9 Den, der vender sit Øre fra Loven, endog hans Bøn er en Gru.
[one who] turns aside Ear his from hearing [the] law also prayer his [is] an abomination.
10 Leder man retsindige vild paa onde Veje, falder man selv i sin Grav; men de lydefri arver Lykke.
[one who] leads astray Upright [people] - in a way evil in own pit his he he will fall and blameless [people] they will inherit good.
11 Rigmand tykkes sig viis, forstandig Smaamand gennemskuer ham.
[is] wise In own eyes his a person rich and a poor [person] understanding he examines thoroughly him.
12 Naar retfærdige jubler, er Herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter Folk.
When rejoice righteous [people] great glory and when arise wicked [people] he is searched for everyone.
13 At dølge sin Synd fører ikke til Held, men bekendes og slippes den, finder man Naade.
[one who] conceals Transgressions his not he will prosper and [one who] confesses and [one who] forsakes [them] he will be shown mercy.
14 Saligt det Menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit Hjerte, falder man i Ulykke.
How blessed! [is] a person [who] fears continually and [one who] hardens heart his he will fall in calamity.
15 En brølende Løve, en graadig Bjørn er en gudløs, som styrer et ringe Folk.
A lion roaring and a bear rushing a ruler wicked over a people poor.
16 Uforstandig Fyrste øver megen Vold, langt Liv faar den, der hader Rov.
A ruler lacking of understanding and great of extortion ([one who] hates *Q(K)*) unjust gain he will prolong days.
17 Et Menneske, der tynges af Blodskyld, er paa Flugt til sin Grav; man hjælpe ham ikke.
A person oppressed by [the] blood of a life to [the] pit he will flee may not people support him.
18 Den, som vandrer lydefrit, frelses, men den, som gaar Krogveje, falder i Graven.
[one who] walks Blameless he will be delivered and [one who] is crooked of two ways he will fall at one.
19 Den mættes med brød, som dyrker sin Jord, med Fattigdom den, der jager efter Tomhed.
[one who] tills Land his he will be satisfied food and [one who] pursues empty [things] he will be satisfied poverty.
20 Ærlig Mand velsignes rigt, men Jag efter Rigdom undgaar ej Straf.
A person of faithfulness [will be] great of blessings and [one who] hastens to gain riches not he will go unpunished.
21 At være partisk er ikke godt, en Mand kan forse sig for en Bid Brød.
To pay regard to face not [is] good and on a piece of bread he will transgress a man.
22 Misundelig Mand vil i Hast vinde Gods; at Trang kommer over ham, ved han ikke.
[is] hastening To wealth a person evil of eye and not he knows that poverty it will come to him.
23 Den, der revser, faar Tak til sidst fremfor den, hvis Tunge er slesk.
[one who] reproves A person after me favor he will find more than [one who] makes smooth [the] tongue.
24 Stjæle fra Forældre og nægte, at det er Synd, er at være Fælle med hærgende Mand.
[one who] robs - Father his and mother his and [one who] says there not [is] a transgression [is] a companion he of a person of destruction.
25 Den vindesyge vækker Splid, men den, der stoler paa HERREN, kvæges.
A [person] arrogant of self he stirs up strife and [one who] relies on Yahweh he will be made fat.
26 Den, der stoler paa sit Vid, er en Taabe, men den, der vandrer i Visdom, reddes.
[one who] trusts In own heart his he [is] a fool and [one who] walks in wisdom he he will be delivered.
27 Hvo Fattigmand giver, skal intet fattes, men mangefold bandes, hvo Øjnene lukker.
[one who] gives To the poor there not [is] lack and [one who] hides eyes his great of curses.
28 Vinder gudløse frem, kryber Folk i Skjul; naar de omkommer, bliver de retfærdige mange.
When arise wicked [people] he hides himself everyone and when perish they they increase righteous [people].