< Ordsprogene 27 >

1 Ros dig ikke af Dagen i Morgen, du ved jo ikke, hvad Dag kan bringe.
not to boast: boast in/on/with day tomorrow for not to know what? to beget day
2 Lad en anden rose dig, ikke din Mund, en fremmed, ikke dine egne Læber.
to boast: praise you be a stranger and not lip your foreign and not lips your
3 Sten er tung, og Sand vejer til, men tung fremfor begge er Daarers Galde.
heaviness stone and weight [the] sand and vexation fool(ish) heavy from two their
4 Vrede er grum, og Harme skummer, men Skinsyge, hvo kan staa for den?
cruel rage and flood face: anger and who? to stand: stand to/for face: before jealousy
5 Hellere aabenlys Revselse end Kærlighed, der skjules.
pleasant argument to reveal: uncover from love to hide
6 Vennehaands Hug er ærligt mente, Avindsmands Kys er mange.
be faithful wound to love: friend and be abundant kiss to hate
7 Den mætte vrager Honning, alt beskt er sødt for den sultne.
soul: person sated to trample honey and soul: person hungry all bitter sweet
8 Som Fugl, der maa fly fra sin Rede, er Mand, der maa fly fra sit Hjem:
like/as bird to wander from nest her so man to wander from place his
9 Olie og Røgelse fryder Sindet, men Sjælen sønderslides af Kummer.
oil and incense to rejoice heart and sweetness neighbor his from counsel soul: myself
10 Slip ikke din Ven og din Faders Ven, gaa ej til din Broders Hus paa din Ulykkes Dag. Bedre er Nabo ved Haanden end Broder i det fjerne.
neighbor your (and neighbor *Q(K)*) father your not to leave: forsake and house: home brother: male-sibling your not to come (in): come in/on/with day calamity your pleasant neighboring near from brother: male-sibling distant
11 Vær viis, min Søn, og glæd mit Hjerte, at jeg kan svare den, der smæder mig.
be wise son: child my and to rejoice heart my and to return: reply to taunt me word
12 Den kloge ser Faren og søger i Skjul, tankeløse gaar videre og bøder,
prudent to see: see distress: harm to hide simple to pass to fine
13 Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!
to take: take garment his for to pledge be a stranger and about/through/for foreign to pledge him
14 Den, som aarle højlydt velsigner sin Næste, han faar det regnet for Banden.
to bless neighbor his in/on/with voice great: large in/on/with morning to rise curse to devise: count to/for him
15 Ustandseligt Tagdryp en Regnvejrsdag og trættekær Kvinde ligner hinanden;
dripping to pursue in/on/with day rain and woman: wife (contention *Q(K)*) be like
16 den, som vil skjule hende, skjuler Vind, og hans højre griber i Olie.
to treasure her to treasure spirit: breath and oil right his to encounter: toward
17 Jern skærpes med Jern, det ene Menneske skærper det andet.
iron in/on/with iron to sharpen and man: anyone to sharpen face neighbor his
18 Røgter man et Figentræ, spiser man dets Frugt; den, der vogter sin Herre, æres.
to watch fig to eat fruit her and to keep: guard lord his to honor: honour
19 Som i Vandspejlet Ansigt møder Ansigt, slaar Menneskehjerte Menneske i Møde.
like/as water [the] face to/for face so heart [the] man to/for man
20 Dødsrige og Afgrund kan ikke mættes, ej heller kan Menneskens Øjne mættes. (Sheol h7585)
hell: Sheol (and destruction his *Q(K)*) not to satisfy and eye [the] man not to satisfy (Sheol h7585)
21 Digel til Sølv og Ovn til Guld, efter sit Ry bedømmes en Mand.
crucible to/for silver: money and furnace to/for gold and man to/for lip praise his
22 Om du knuste en Daare i Morter med Støder midt imellem Gryn, hans Daarskab veg dog ej fra ham.
if to pound [obj] [the] fool(ish) in/on/with hollow in/on/with midst [the] grain in/on/with pestle not to turn aside: depart from upon him folly his
23 Mærk dig, hvorledes dit Smaakvæg ser ud, hav Omhu for dine Hjorde;
to know to know face flock your to set: put heart your to/for flock
24 thi Velstand varer ej evigt, Rigdom ikke fra Slægt til Slægt;
for not to/for forever: enduring wealth and if: surely yes consecration: crown to/for generation (and generation *Q(K)*)
25 er Sommergræsset svundet, Grønt spiret frem, og sankes Bjergenes Urter,
to reveal: remove grass and to see: see grass and to gather vegetation mountain: mount
26 da har du Lam til at give dig Klæder og Bukke til at købe en Mark,
lamb to/for clothing your and price land: country goat
27 Gedemælk til Mad for dig og dit Hus, til Livets Ophold for dine Piger.
and sufficiency milk goat to/for food your to/for food house: household your and life to/for maiden your

< Ordsprogene 27 >