< Ordsprogene 26 >
1 Som Sne om Somren og Regn om Høsten saa lidt hører Ære sig til for en Taabe.
Kakor sneg poleti in kakor dež ob času žetve, tako se čast ne poda bedaku.
2 Som en Spurv i Fart, som en Svale i Flugt saa rammer ej Banden mod sagesløs Mand.
Kakor ptica s potepanjem, kakor lastovka z letenjem, tako prekletstvo brez razloga ne bo prišlo.
3 Svøbe for Hest, Bidsel for Æsel og Ris for Taabers Ryg.
Bič za konja, uzda za osla in palica za hrbet bedaka.
4 Svar ej Taaben efter hans Daarskab, at ikke du selv skal blive som han.
Bedaku ne odgovori glede na njegovo neumnost, da ne bi bil tudi ti podoben njemu.
5 Svar Taaben efter hans Daarskab, at han ikke skal tykkes sig viis.
Odgovori bedaku glede na njegovo neumnost, da on ne bi bil moder v svoji lastni domišljavosti.
6 Den afhugger Fødderne og inddrikker Vold, som sender Bud ved en Taabe.
Kdor pošilja sporočilo po roki bedaka, si odseka stopala in pije škodo.
7 Slappe som den lammes Ben er Ordsprog i Taabers Mund.
Nogi hromega nista enaki; takšna je prispodoba v ustih bedakov.
8 Som en, der binder Stenen fast i Slyngen, er den, der hædrer en Taabe.
Kakor kdor poveže kamen v pračo, tak je, kdor daje čast bedaku.
9 Som en Tornekæp, der falder den drukne i Hænde, er Ordsprog i Taabers Mund.
Kakor gre trn v roko pijanca, taka je prispodoba v ustih bedakov.
10 Som en Skytte, der saarer enhver, som kommer, er den, der lejer en Taabe og en drukken.
Velik Bog, ki je ustvaril vse stvari, nagrajuje tako bedaka kakor prestopnike.
11 Som en Hund, der vender sig om til sit Spy, er en Taabe, der gentager Daarskab.
Kakor se pes vrača k svojemu izbljuvku, tako se bedak vrača k svoji neumnosti.
12 Ser du en Mand, der tykkes sig viis, for en Taabe er der mere Haab end for ham.
Ali vidiš modrega človeka v njegovi lastni domišljavosti? Več upanja je za bedaka kakor zanj.
13 Den lade siger: »Et Rovdyr paa Vejen, en Løve ude paa Torvene!«
Len človek pravi: » Tam je lev na poti, lev je na ulicah.«
14 Døren drejer sig paa sit Hængsel, den lade paa sit Leje.
Kakor se vrata obračajo na svojih tečajih, tako se leni na svoji postelji.
15 Den lade rækker til Fadet, men gider ikke føre Haanden til Munden.
Leni skriva svojo roko v svojem naročju, žalosti ga, da jo ponovno prinese k svojim ustom.
16 Den lade tykkes sig større Vismand end syv, der har kloge Svar.
Lenuh je modrejši v svoji lastni domišljavosti, kakor sedem mož, ki lahko izkažejo razlog.
17 Den griber en Hund i Øret, som blander sig i uvedkommende Strid.
Kdor gre mimo in se vmešava v prepir, ki mu ne pripada, je podoben tistemu, ki psa zgrabi za ušesa.
18 Som en vanvittig Mand, der udslynger Gløder, Pile og Død,
Kakor zmešan človek, ki meče kose tlečega lesa, puščice in smrt,
19 er den, der sviger sin Næste og siger: »Jeg spøger jo kun.«
tak je človek, ki zavaja svojega bližnjega in pravi: »Ali nisem na zabavi?«
20 Er der intet Brænde, gaar Ilden ud, er der ingen Bagtaler, stilles Trætte.
Kjer ni nobenega lesa, tam ogenj poide. Tako, kjer ni tožljivca, prepir preneha.
21 Trækul til Gløder og Brænde til Ild og trættekær Mand til at optænde Kiv.
Kakor je oglje za vročo žerjavico in drva za ogenj, tako je prepirljiv človek za podžiganje prepira.
22 Bagtalerens Ord er som Lækkerbidskener, de synker dybt i Legemets Kamre.
Besede tožljivca so kakor rane in gredo navzdol v najnotranjejše dele trebuha.
23 Som Sølvovertræk paa et Lerkar er ondsindet Hjerte bag glatte Læber.
Goreče ustnice in zlobno srce sta podobna črepinji, pokriti s srebrovo žlindro.
24 Avindsmand hykler med Læben, i sit Indre huser han Svig;
Kdor sovraži, prikriva s svojimi ustnicami in znotraj sebe shranjuje prevaro;
25 gør han Røsten venlig, tro ham dog ikke, thi i hans Hjerte er syvfold Gru.
kadar govori lepo, mu ne verjemi, kajti sedem ogabnosti je v njegovem srcu.
26 Den, der dølger sit Had med Svig, hans Ondskab kommer frem i Folkets Forsamling.
Čigar sovraštvo je pokrito s prevaro, bo njegova zlobnost razkazana pred celotno skupnostjo.
27 I Graven, man graver, falder man selv, af Stenen, man vælter, rammes man selv.
Kdorkoli koplje jamo, bo padel vanjo, in kdor vali kamen, se bo le-ta vrnil nadenj.
28 Løgnetunge giver mange Hug, hyklersk Mund volder Fald.
Lažniv jezik sovraži tiste, ki so prizadeti z njim in prilizovanje ust dela propad.