< Ordsprogene 24 >
1 Misund ej onde Folk, hav ikke lyst til at være med dem;
not be jealous in/on/with human distress: evil and not (to desire *Q(k)*) to/for to be with them
2 thi deres Hjerte pønser paa Vold, deres Læbers Ord volder Men.
for violence to mutter heart their and trouble lips their to speak: speak
3 Ved Visdom bygges et Hus, ved Indsigt holdes det oppe,
in/on/with wisdom to build house: home and in/on/with understanding to establish: establish
4 ved Kundskab fyldes Kamrene med alskens kosteligt, herligt Gods.
and in/on/with knowledge chamber to fill all substance precious and pleasant
5 Vismand er større end Kæmpe, kyndig Mand mer end Kraftkarl.
great man wise in/on/with strength and man knowledge to strengthen strength
6 Thi Krig skal du føre efter modent Overlæg, vel staar det til, hvor mange giver Raad.
for in/on/with counsel to make to/for you battle and deliverance: victory in/on/with abundance to advise
7 Visdom er Daaren for høj, han aabner ej Munden i Porten.
to exalt to/for fool(ish) wisdom in/on/with gate not to open lip his
8 Den, der har ondt i Sinde, kaldes en rænkefuld Mand.
to devise: devise to/for be evil to/for him master: [master of] plot to call: call to
9 Hvad en Daare har for, er Synd, en Spotter er Folk en Gru.
wickedness folly sin and abomination to/for man to mock
10 Taber du Modet paa Trængslens Dag, da er din Kraft kun ringe.
to slacken in/on/with day distress narrow strength your
11 Frels dem, der slæbes til Døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
to rescue to take: take to/for death and to shake to/for slaughter if to withhold
12 Siger du: »Se, jeg vidste det ikke« — mon ej han, der vejer Hjerter, kan skønne? Han, der tager Vare paa din Sjæl, han ved det, han gengælder Mennesker, hvad de har gjort.
for to say look! not to know this not to measure heart he/she/it to understand and to watch soul your he/she/it to know and to return: pay to/for man like/as work his
13 Spis Honning, min Søn, det er godt, og Kubens Saft er sød for din Gane;
to eat son: child my honey for pleasant and honey sweet upon palate your
14 vid, at saa er og Visdom for Sjælen! Naar du finder den, har du en Fremtid, dit Haab bliver ikke til intet.
so to know [emph?] wisdom to/for soul your if to find and there end and hope your not to cut: eliminate
15 Lur ej paa den retfærdiges Bolig, du gudløse, ødelæg ikke hans Hjem;
not to ambush wicked to/for pasture righteous not to ruin rest his
16 thi syv Gange falder en retfærdig og staar op, men gudløse styrter i Fordærv.
for seven to fall: fall righteous and to arise: rise and wicked to stumble in/on/with distress: harm
17 Falder din Fjende, saa glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke,
in/on/with to fall: fall (enemy your *Q(K)*) not to rejoice and in/on/with to stumble he not to rejoice heart your
18 at ikke HERREN skal se det med Mishag og vende sin Vrede fra ham.
lest to see: see LORD and be evil in/on/with eye: appearance his and to return: turn back from upon him face: anger his
19 Græm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;
not to be incensed in/on/with be evil not be jealous in/on/with wicked
20 thi den onde har ingen Fremtid, gudløses Lampe gaar ud.
for not to be end to/for bad: evil lamp wicked to put out
21 Frygt HERREN og Kongen, min Søn, indlad dig ikke med Folk, som gør Oprør;
to fear: revere [obj] LORD son: child my and king with to change not to pledge
22 thi brat kommer Ulykke fra dem, uventet Fordærv fra begge.
for suddenly to arise: rise calamity their and disaster two their who? to know
23 Ogsaa følgende Ordsprog er af vise Mænd. Partiskhed i Retten er ilde.
also these to/for wise to recognize face: kindness in/on/with justice: judgement not pleasant
24 Mod den, som kender en skyldig fri, er Folkeslags Banden, Folkefærds Vrede;
to say to/for wicked righteous you(m. s.) to curse him people be indignant him people
25 men dem, der dømmer med Ret, gaar det vel, dem kommer Lykkens Velsignelse over.
and to/for to rebuke be pleasant and upon them to come (in): come blessing good
26 Et Kys paa Læberne giver den, som kommer med ærligt Svar.
lips to kiss to return: reply word: speaking straightforward
27 Fuldfør din Gerning udendørs, gør dig færdig ude paa Marken og byg dig siden et Hus!
to establish: prepare in/on/with outside work your and be ready her in/on/with land: country to/for you after and to build house: home your
28 Vidn ikke falsk mod din Næste, vær ikke letsindig med dine Læber;
not to be witness for nothing in/on/with neighbor your and to open wide in/on/with lips your
29 sig ikke: »Jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans Gerning.«
not to say like/as as which to make: do to/for me so to make: do to/for him to return: pay to/for man like/as work his
30 Jeg kom forbi en lad Mands Mark og et uforstandigt Menneskes Vingaard;
upon land: country man sluggish to pass and upon vineyard man lacking heart
31 se, den var overgroet af Tidsler, ganske skjult af Nælder; Stendiget om den laa nedbrudt.
and behold to ascend: rise all his thorn to cover face: surface his nettle and wall stone his to overthrow
32 Jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg saa og tog Lære deraf:
and to see I to set: consider heart my to see: see to take: recieve discipline: instruction
33 Lidt Søvn endnu, lidt Blund, lidt Hvile med samlagte Hænder:
little sleep little slumber little folding hand to/for to lie down: sleep
34 Som en Stimand kommer da Fattigdom over dig, Trang som en skjoldvæbnet Mand.
and to come (in): come to go: follow poverty your and need your like/as man shield