< Ordsprogene 20 >
1 En Spotter er Vinen, stærk Drik slaar sig løs, og ingen, som raver deraf, er viis.
Diven se yon mokè, e bwason fò fè goumen rive nan tenten; nenpòt moun ki vin sou pa li, pa saj.
2 Som Løvebrøl er Rædslen, en Konge vækker, at vække hans Vrede er at vove sit Liv.
Laperèz a wa a se tankou gwo vwa lyon k ap rele fò; sila ki fè l fache va pèdi lavi l.
3 Mands Ære er det at undgaa Trætte, men alle Taaber vil Strid.
Rete lwen konfli ak rayisman, e ou va gen respe; alò, nenpòt moun ensanse ka fè yon kont.
4 Om Efteraaret pløjer den lade ikke, han søger i Høst, men finder intet.
Parese a pa laboure tè nan sezon otòn; akoz sa li mande charite pandan rekòlt la, e li p ap gen anyen.
5 Raad i Mands Hjerte er dybe Vande, men Mand med Indsigt drager det op.
Yon plan nan kè moun se tankou dlo fon; men yon nonm ak bon konprann rale l fè l sòti.
6 Mangen kaldes en velvillig Mand, men hvem kan finde en trofast Mand?
Gen anpil moun ki pwomèt fidelite; men kibò pou jwenn yon nonm onèt?
7 Retfærdig er den, som lydefrit vandrer, hans Sønner faar Lykke efter ham.
Yon nonm dwat ki mache nan entegrite l; A la beni fis ki vini apre li yo beni!
8 Kongen, der sidder i Dommersædet, sigter alt ondt med sit Blik.
Yon wa ki chita sou twòn lajistis fè tout mal sove ale ak pwòp zye l.
9 Hvo kan sige: »Jeg rensed mit Hjerte, og jeg er ren for Synd!«
Se kilès ki kapab di: “Mwen te netwaye kè m; mwen vin pirifye de tout peche m?”
10 To Slags Vægt og to Slags Maal, begge Dele er HERREN en Gru.
Balans ki pa ojis ak mezi ki pa ojis; tou de abominab a SENYÈ a.
11 Selv Drengen kendes paa det, han gør, om han er ren og ret hans Færd.
Menm yon ti moun se rekonnet pa zèv li yo; si li aji byen e si kondwit li dwat.
12 Øret, der hører, og Øjet, der ser, HERREN skabte dem begge.
Zòrèy ki tande ak zye ki wè; se SENYÈ a ki te fè tou de.
13 Elsk ikke Søvn, at du ej bliver fattig, luk Øjnene op og bliv mæt.
Pa renmen dòmi, sinon ou va vin malere; ouvri zye ou e ou va satisfè ak manje.
14 Køberen siger: »Usselt, usselt!« men skryder af Handelen, naar han gaar bort.
“Pa bon, pa bon”, di sila k ap achte a; men lè l fè wout li, li pale kè l kontan.
15 Har man end Guld og Perler i Mængde, kosteligst Smykke er Kundskabslæber.
Gen lò ak tout kalite bijou; men lèv plèn konesans se pi bèl bagay.
16 Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!
Lè l sèvi garanti pou yon enkoni, pran manto li; epi pou fanm andeyò a, fè papye pwose vèbal pou sa li pwomèt la.
17 Sødt smager Løgnens Brød, bagefter fyldes Munden med Grus.
Pen kòn twouve nan bay manti dous; men pita, bouch la plen gravye.
18 Planer, der lægges ved Raadslagning, lykkes; før Krig efter modent Overlæg!
Fè tout plan ak konsiltasyon; fè lagè ak konsèy saj.
19 Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, hav ej med en aabenmundet at gøre!
Sila ki difame moun devwale sekrè; pou sa a, pa asosye ou ak moun ki mache bouch ouvri.
20 Den, der bander Fader og Moder, i Bælgmørke gaar hans Lampe ud.
Sila ki modi papa li oswa manman li an, lanp li va etenn nan tan fènwa.
21 Først haster man efter en Arv, men til sidst velsignes den ikke.
Yon eritaj ranmase vit nan kòmansman a, p ap beni nan lafen.
22 Sig ikke: »Ondt vil jeg gengælde!« Bi paa HERREN, saa hjælper han dig.
Pa di: “M ap rekonpanse mechanste”; tann SENYÈ a, e Li va sove ou.
23 To Slags Lodder er HERREN en Gru, det er ikke godt, at Vægten er falsk.
Pwa ki pa ojis ak mezi ki pa ojis; tou de abominab a SENYÈ a.
24 Fra HERREN er Mands Fjed, hvor kan et Menneske fatte sin Skæbne!
Pa a yon nonm regle pa SENYÈ a; konsa, kijan yon nonm kab vin konprann chemen li?
25 Det er farligt at sige tankeløst: »Helligt!« og først efter Løftet tænke sig om.
Se yon pèlen pou yon nonm ta di avèk enpridans: “Sa sen!” e aprè ve yo fèt, pou fè ankèt.
26 Viis Konge sigter de gudløse, lader Tærskehjul gaa over dem.
Yon wa ki saj va vannen mechan yo e fè wou moulen pase anwo yo.
27 Menneskets Aand er en HERRENS Lampe, den ransager alle hans Indres Kamre.
Lespri a lòm se lanp SENYÈ a, ki chache pati ki pi entim nan li yo.
28 Godhed og Troskab vogter Kongen, han støtter sin Trone ved Retfærd.
Fidelite ak verite prezève wa a, e ladwati bay twòn li an soutyen.
29 Unges Stolthed er deres Styrke, gamles Smykke er graanet Haar.
Glwa a jèn yo se fòs yo, e lonè a granmoun yo se cheve blan yo.
30 Blodige Strimer renser den onde og Hug hans Indres Kamre.
Kout fwèt ki blese fè disparèt mechanste; li frape rive nan pati pi fon yo.