< Ordsprogene 20 >
1 En Spotter er Vinen, stærk Drik slaar sig løs, og ingen, som raver deraf, er viis.
Víno činí posměvače, a nápoj opojný nepokojného; pročež každý, kdož se kochá v něm, nebývá moudrý.
2 Som Løvebrøl er Rædslen, en Konge vækker, at vække hans Vrede er at vove sit Liv.
Hrůza královská jako řvání mladého lva; kdož ho rozhněvá, hřeší proti životu svému.
3 Mands Ære er det at undgaa Trætte, men alle Taaber vil Strid.
Přestati od sváru jest to každému ku poctivosti, ale kdožkoli se do nich zapletá, blázen jest.
4 Om Efteraaret pløjer den lade ikke, han søger i Høst, men finder intet.
Lenoch neoře pro zimu, pročež žebrati bude ve žni, ale nadarmo.
5 Raad i Mands Hjerte er dybe Vande, men Mand med Indsigt drager det op.
Rada v srdci muže voda hluboká, muž však rozumný dosáhne jí.
6 Mangen kaldes en velvillig Mand, men hvem kan finde en trofast Mand?
Větší díl lidí honosí se účinností svou, ale v pravdě takového kdo nalezne?
7 Retfærdig er den, som lydefrit vandrer, hans Sønner faar Lykke efter ham.
Spravedlivý ustavičně chodí v upřímnosti své; blažení synové jeho po něm.
8 Kongen, der sidder i Dommersædet, sigter alt ondt med sit Blik.
Král sedě na soudné stolici, rozhání očima svýma všecko zlé.
9 Hvo kan sige: »Jeg rensed mit Hjerte, og jeg er ren for Synd!«
Kdo může říci: Očistil jsem srdce své? Čist jsem od hříchu svého?
10 To Slags Vægt og to Slags Maal, begge Dele er HERREN en Gru.
Závaží rozdílná a míra rozdílná, obé to ohavností jest Hospodinu.
11 Selv Drengen kendes paa det, han gør, om han er ren og ret hans Færd.
Po skutcích svých poznáno bývá také i pachole, jest-li upřímé a pravé dílo jeho.
12 Øret, der hører, og Øjet, der ser, HERREN skabte dem begge.
Ucho, kteréž slyší, a oko, kteréž vidí, obé to učinil Hospodin.
13 Elsk ikke Søvn, at du ej bliver fattig, luk Øjnene op og bliv mæt.
Nemiluj snu, abys nezchudl, otevři oči své, a nasytíš se chlebem.
14 Køberen siger: »Usselt, usselt!« men skryder af Handelen, naar han gaar bort.
Zlé, zlé, říká ten, kdož kupuje, a odejda, tedy se chlubí.
15 Har man end Guld og Perler i Mængde, kosteligst Smykke er Kundskabslæber.
Zlato a množství perel, a nejdražší klínot jsou rtové umělí.
16 Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!
Vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a kdo za cizozemku, základ jeho.
17 Sødt smager Løgnens Brød, bagefter fyldes Munden med Grus.
Chutný jest někomu chléb falše, ale potom ústa jeho pískem naplněna bývají.
18 Planer, der lægges ved Raadslagning, lykkes; før Krig efter modent Overlæg!
Myšlení radou upevňuj, a s opatrnou radou veď boj.
19 Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, hav ej med en aabenmundet at gøre!
Kdo vynáší tajnost, chodí neupřímě, pročež k lahodícímu rty svými nepřiměšuj se.
20 Den, der bander Fader og Moder, i Bælgmørke gaar hans Lampe ud.
Kdo zlořečí otci svému neb matce své, zhasne svíce jeho v temných mrákotách.
21 Først haster man efter en Arv, men til sidst velsignes den ikke.
Dědictví rychle z počátku nabytému naposledy nebývá dobrořečeno,
22 Sig ikke: »Ondt vil jeg gengælde!« Bi paa HERREN, saa hjælper han dig.
Neříkej: Odplatím se zlým; očekávej na Hospodina, a vysvobodí tě.
23 To Slags Lodder er HERREN en Gru, det er ikke godt, at Vægten er falsk.
Ohavností jsou Hospodinu závaží rozdílná, a váhy falešné neoblibuje.
24 Fra HERREN er Mands Fjed, hvor kan et Menneske fatte sin Skæbne!
Od Hospodina jsou krokové muže, ale člověk jak vyrozumívá cestě jeho?
25 Det er farligt at sige tankeløst: »Helligt!« og først efter Løftet tænke sig om.
Osídlo jest člověku pohltiti věc posvěcenou, a po slibu zase toho vyhledávati.
26 Viis Konge sigter de gudløse, lader Tærskehjul gaa over dem.
Král moudrý rozptyluje bezbožné, a uvodí na ně pomstu.
27 Menneskets Aand er en HERRENS Lampe, den ransager alle hans Indres Kamre.
Duše člověka jest svíce Hospodinova, kteráž zpytuje všecky vnitřnosti srdečné.
28 Godhed og Troskab vogter Kongen, han støtter sin Trone ved Retfærd.
Milosrdenství a pravda ostříhají krále, a milosrdenstvím podpírá se trůn jeho.
29 Unges Stolthed er deres Styrke, gamles Smykke er graanet Haar.
Ozdoba mládenců jest síla jejich, a okrasa starců šediny.
30 Blodige Strimer renser den onde og Hug hans Indres Kamre.
Modřiny ran jsou lékařství při zlém, a bití vnitřnostem života.