< Ordsprogene 18 >
1 Særlingen søger et Paaskud, med Vold og Magt vil han Strid.
Orang yang memisahkan diri dari orang lain berarti memperhatikan diri sendiri saja; setiap pendapat orang lain ia bantah.
2 Taaben ynder ej Indsigt, men kun, at hans Tanker kommer for Lyset.
Orang bodoh tidak suka diberi pengertian; ia hanya ingin membeberkan isi hatinya.
3 Hvor Gudløshed kommer, kommer og Spot, Skam og Skændsel følges.
Dosa dan kehinaan berjalan bersama; kalau sudah tercela, pasti pula dinista.
4 Ord i Mands Mund er dybe Vande, en rindende Bæk, en Visdomskilde.
Perkataan orang dapat merupakan sumber kebijaksanaan dalam seperti samudra, segar seperti air yang mengalir.
5 Det er ilde at give en skyldig Medhold, saa man afviser skyldfris Sag i Retten.
Tidak baik berpihak kepada orang durhaka dan menindas orang yang tak bersalah.
6 Taabens Læber fører til Trætte, hans Mund raaber højt efter Hug,
Jika orang bodoh berbicara, ia menimbulkan pertengkaran dan minta dihajar.
7 Taabens Mund er hans Vaade, hans Læber en Snare for hans Liv.
Ucapan orang bodoh menghancurkan dirinya; ia terjerat oleh kata-katanya.
8 Bagtalerens Ord er som Lækkerbidskener, de synker dybt i Bugen.
Fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya.
9 Den, der er efterladen i Gerning, er ogsaa Broder til Ødeland.
Orang yang melalaikan tugasnya sama buruknya dengan orang yang suka merusak.
10 HERRENS Navn er et stærkt Taarn, den retfærdige løber derhen og bjærges.
TUHAN itu seperti menara yang kuat; ke sanalah orang jujur pergi dan mendapat tempat yang aman.
11 Den riges Gods er hans faste Stad, og tykkes ham en knejsende Mur.
Tetapi orang kaya menyangka hartanyalah yang melindungi dia seperti tembok tinggi dan kuat di sekeliling kota.
12 Mands Hovmod gaar forud for Fald, Ydmyghed forud for Ære.
Orang yang angkuh akan jatuh, orang yang rendah hati akan dihormati.
13 Om nogen svarer, førend han hører, regnes det ham til Daarskab og Skændsel.
Menjawab sebelum mendengar adalah perbuatan yang bodoh dan tercela.
14 Mands Mod udholder Sygdom, men hvo kan bære en sønderbrudt Aand?
Oleh kemauan untuk hidup, orang dapat menanggung penderitaan; hilang kemauan itu, hilang juga segala harapan.
15 Den forstandiges Hjerte vinder sig Kundskab, de vises Øre attraar Kundskab.
Orang berbudi selalu haus akan pengetahuan; orang bijaksana selalu ingin mendapat ajaran.
16 Gaver aabner et Menneske Vej og fører ham hen til de store.
Hadiah membuka jalan dan mengantar orang kepada orang-orang besar.
17 Den, der taler først i en Trætte har Ret, til den anden kommer og gaar ham efter.
Pembicara pertama dalam sidang pengadilan selalu nampaknya benar, tapi pernyataannya mulai diuji apabila datang lawannya.
18 Loddet gør Ende paa Trætter og skiller de stærkeste ad.
Dengan undian, pertikaian dapat diakhiri, bahkan pertentangan antara orang berkuasa pun dapat diselesaikan.
19 Krænket Broder er som en Fæstning, Trætter som Portslaa for Borg.
Saudara yang telah disakiti hatinya lebih sukar didekati daripada kota yang kuat; pertengkaran bagaikan palang gerbang kota yang berbenteng.
20 Mands Bug mættes af Mundens Frugt, han mættes af Læbernes Grøde.
Bagi kata-kata yang diucapkan ada akibat yang harus dirasakan.
21 Død og Liv er i Tungens Vold, hvo der tøjler den, nyder dens Frugt.
Lidah mempunyai kuasa untuk menyelamatkan hidup atau merusaknya; orang harus menanggung akibat ucapannya.
22 Fandt man en Hustru, fandt man Lykken og modtog Naade fra HERREN.
Orang yang mendapat istri, mendapat keuntungan; istri adalah karunia dari TUHAN.
23 Fattigmand beder og trygler, Rigmand svarer med haarde Ord.
Orang miskin memohon dengan sopan; orang kaya menjawab dengan bentakan.
24 Med mange Fæller kan Mand gaa til Grunde, men Ven kan overgaa Broder i Troskab.
Ada sahabat yang tidak setia, ada pula yang lebih akrab dari saudara.