< Ordsprogene 14 >

1 Visdom bygger sig Hus, Daarskabs Hænder river det ned.
Wise women [PRS] hold their families together [by the wise things that they do], but foolish women ruin their families by the foolish things that they do.
2 Hvo redeligt vandrer, frygter HERREN, men den, som gaar Krogveje, agter ham ringe.
By [continually] behaving/acting righteously, [people show that they] greatly revere Yahweh; those who (walk on crooked paths/always deceive others) [show that they] despise him.
3 I Daarens Mund er Ris til hans Ryg, for de vise staar Læberne Vagt.
Foolish people will be punished [MTY] for what they say, but wise [people] will be protected by what they say [MTY].
4 Naar der ikke er Okser, er Laden tom, ved Tyrens Kraft bliver Høsten stor.
If [a man has] no oxen [to plow his field], he does not [need to put] grain [in their feedbox], but if [he has] oxen, they will enable [him to produce] an abundant crop.
5 Sanddru Vidne lyver ikke, det falske Vidne farer med Løgn.
Witnesses who are reliable [always] say what (is true/really happened), but witnesses who are not reliable constantly tell lies [about what happened].
6 Spotter søger Visdom, men finder den ikke, til Kundskab kommer forstandig let.
Those who make fun [of being wise] will never become wise, but those who understand [what is right] learn things easily.
7 Gaa fra en Mand, som er en Taabe, der mærker du intet til Kundskabs Læber.
Stay away from foolish people, because they will not be able to teach you anything [useful].
8 Den kloge i sin Visdom er klar paa sin Vej, men Taabers Daarskab er Svig.
Those who have good sense are wise, so they know what they should do [and what they should not do]; foolish people do not know what is right to do, but because they think that they do, they are deceiving themselves.
9 Med Daarer driver Skyldofret Spot, men Velvilje raader iblandt retsindige.
Foolish people make fun of their committing sins; but God is pleased with those who do what is right.
10 Hjertet kender sin egen Kvide, fremmede blander sig ej i dets Glæde.
If you are very sad or if you are joyful, only you know what you are experiencing; no one else [can] know what you are feeling.
11 Gudløses Hus lægges øde, retsindiges Telt staar i Blomst.
Houses built by wicked [people] will be destroyed, but houses built by good/righteous [people] will last for a long time.
12 Mangen Vej synes Manden ret, og saa er dens Ende dog Dødens Veje.
There are some kinds of behavior [MET] that [some] people [falsely] think are right, but (walking on those roads/continually doing those things) causes [those people] to die.
13 Selv under Latter kan Hjertet lide, og Glædens Ende er Kummer.
[Sometimes] when people laugh, they are [really] sad, and when they stop laughing, they are still sad.
14 Af sine Veje mættes den frafaldne, af sine Gerninger den, som er god.
Those who stubbornly continue to do what is wrong will get what they deserve, and those who continually do what is good will [also] get what they deserve.
15 Den tankeløse tror hvert Ord, den kloge overtænker sine Skridt.
Foolish people believe everything [that people tell them]; those who have good sense think carefully about what will be the result of their actions.
16 Den vise ængstes og skyr det onde, Taaben buser sorgløs paa.
Wise people are careful and avoid [doing things that will give them] trouble; foolish people are careless and act (too quickly/without thinking).
17 Den hidsige bærer sig taabeligt ad, man hader rænkefuld Mand.
Those who quickly become angry [IDM] do foolish things; [people] hate those who plan to do wicked things (OR, those who have good sense remain calm/patient).
18 De tankeløse giver Daarskab i Arv, de kloge efterlader sig Kundskab.
Foolish people get what they deserve for doing foolish things; those with good sense are rewarded [MET] by being able to learn a lot.
19 Onde maa bukke for gode, gudløse staa ved retfærdiges Døre.
[Some day] evil [people] will bow down in front of righteous [people to show that they respect them]; they [will humbly stand] at the gates of [the houses of] righteous [people and request their help].
20 Fattigmand hades endog af sin Ven, men Rigmands Venner er mange.
[No one likes] poor [people]; even their friends/neighbors do not like them; rich [people] have many friends, but [only while the rich people still have money].
21 Den, der foragter sin Næste, synder, lykkelig den, der har Medynk med arme.
It is sinful to despise your [poor] neighbors; [God] is pleased with those who do kind things for the poor.
22 De, som virker ondt, farer visselig vild; de, som virker godt, finder Naade og Trofasthed.
Those who plan to do things that are evil/wrong are walking on the wrong road; people faithfully love, respect and are loyal to those who plan to do what is good.
23 Ved al Slags Møje vindes der noget, Mundsvejr volder kun Tab.
If you work hard, you will (accomplish something good/get a good income), but if all you do is to talk [and not work], you will remain poor.
24 De vises Krone er Kløgt, Taabers Krans er Daarskab.
One of the rewards [MET] of being wise is to become rich; the reward of acting foolishly is to become more foolish.
25 Sanddru Vidne frelser Sjæle; den, som farer med Løgn, bedrager.
By saying [in court] what is true, you [can] save the life [of the one who is being falsely accused]; if you tell lies, you are abandoning someone who needs your help [to defend him].
26 Den stærkes Tillid er HERRENS Frygt, hans Sønner skal have en Tilflugt.
Those who revere Yahweh are confident [that he will protect them], and their family will [also] be protected.
27 HERRENS Frygt er en Livsens Kilde, derved undgaas Dødens Snarer.
Having an awesome respect for Yahweh is [like] [MET] [having] a fountain that gives life; it will help you to escape when something dangerous is threatening to kill you [MET].
28 At Folket er stort, er Kongens Hæder, Brist paa Folk er Fyrstens Fald.
If a king rules over many people, many people will [be able to] honor him; if he has only a few people in his kingdom, he will have very little [HYP] power.
29 Den sindige er rig paa Indsigt, den heftige driver det vidt i Daarskab.
Those who do not quickly become angry are very wise; by quickly becoming angry, people show that they are foolish.
30 Sagtmodigt Hjerte er Liv for Legemet, Avind er Edder i Benene.
Having a mind that is peaceful results in having a healthy body; having a mind that is [often] in turmoil is [like] [MET] cancer in [a person’s] bones.
31 At kue den ringe er Haan mod hans Skaber, han æres ved Medynk med fattige.
Those who oppress poor people are insulting God, the one who made those poor people, but acting kindly toward them is respecting God.
32 Ved sin Ondskab styrtes den gudløse, ved lydefri Færd er retfærdige trygge.
Wicked [people] ruin themselves by the evil things that they do, but righteous/good [people] are kept safe/protected even when they die (OR, because of their continually doing what is right).
33 Visdom bor i forstandiges Hjerte, i Taabers Indre kendes den ikke.
Those who have good sense always think what is wise; foolish people do not know anything about being wise.
34 Retfærdighed løfter et Folk, men Synd er Folkenes Skændsel.
[When] the people of a nation [continually act] righteously, it causes that nation to be great; [continually doing what is] evil causes a nation to be disgraced.
35 En klog Tjener har Kongens Yndest, en vanartet rammer hans Vrede.
Kings are pleased with officials who do their work competently/skillfully, but they punish [MTY] those who [do their work in a manner that] causes the kings to be disgraced.

< Ordsprogene 14 >