< Ordsprogene 13 >

1 Viis Søn elsker tugt, spotter hører ikke paa skænd.
A wise son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 Af sin Munds Frugt nyder en Mand kun godt, til Vold staar troløses Hu.
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
3 Vogter man Munden, bevarer man Sjælen, den aabenmundede falder i Vaade.
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 Den lade attraar uden at faa, men flittiges Sjæl bliver mæt.
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 Den retfærdige hader Løgnetale, den gudløse spreder Skam og Skændsel.
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
6 Retfærd skærmer, hvo lydefrit vandrer, Synden fælder de gudløse.
Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7 Mangen lader rig og ejer dog intet, mangen lader fattig og ejer dog meget.
There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
8 Mands Rigdom er Løsepenge for hans Liv, Fattigmand faar ingen Trusel at høre.
The ransom of a man’s life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
9 Retfærdiges Lys bryder frem, gudløses Lampe gaar ud.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
10 Ved Hovmod vækkes kun Splid, hos dem, der lader sig raade, er Visdom.
Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
11 Rigdom, vundet i Hast, smuldrer hen, hvad der samles Haandfuld for Haandfuld, øges.
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
12 At bie længe gør Hjertet sygt, opfyldt Ønske er et Livets Træ.
Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
13 Den, der lader haant om Ordet, slaas ned, den, der frygter Budet, faar Løn.
Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 Vismands Lære er en Livsens Kilde, derved undgaas Dødens Snarer.
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 God Forstand vinder Yndest, troløses Vej er deres Undergang.
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
16 Hver, som er klog, gaar til Værks med Kundskab, Taaben udfolder Daarskab.
Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
17 Gudløs Budbringer gaar det galt, troværdigt Bud bringer Lægedom.
A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
18 Afvises Tugt, faar man Armod og Skam; agtes paa Revselse, bliver man æret.
Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 Opfyldt Ønske er sødt for Sjælen, at vige fra ondt er Taaber en Gru.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
20 Omgaas Vismænd, saa bliver du viis, ilde faren er Taabers Ven.
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
21 Vanheld følger Syndere, Lykken naar de retfærdige.
Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
22 Den gode efterlader Børnebørn Arv, til retfærdige gemmes Synderens Gods.
A good man leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
23 Paa Fattigfolks Nyjord er rigelig Føde, mens mangen rives bort ved Uret.
Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
24 Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide.
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 Den retfærdige spiser, til Sulten er stillet, gudløses Bug er tom.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

< Ordsprogene 13 >