< Ordsprogene 12 >
1 At elske Tugt er at elske Kundskab, at hade Revselse er dumt.
Orang yang cinta kepada pengetahuan senang mendapat teguran; tapi orang yang tidak suka ditegur adalah orang dungu.
2 Den gode vinder Yndest hos HERREN, den rænkefulde dømmer han skyldig.
Orang baik disenangi TUHAN, tapi orang yang merancangkan kejahatan akan menerima hukuman.
3 Ingen staar fast ved Gudløshed, men retfærdiges Rod skal aldrig rokkes.
Tak ada seorang pun yang dapat tetap jaya oleh kejahatan; tapi orang yang jujur tetap kukuh, tak tergoyahkan.
4 En duelig Kvinde er sin Ægtemands Krone, en daarlig er som Edder i hans Ben.
Istri yang baik adalah kebanggaan dan kebahagiaan suaminya, istri yang membuat suaminya malu adalah bagaikan penyakit tulang yang menggerogoti.
5 Retfærdiges Tanker er Ret, gudløses Opspind er Svig.
Orang jujur memikirkan hal-hal yang baik; orang jahat merencanakan tipu daya.
6 Gudløses Ord er paa Lur efter Blod, retsindiges Mund skal bringe dem Frelse.
Kata-kata orang jahat mematikan; kata-kata orang jujur menyelamatkan.
7 Gudløse styrtes og er ikke mer, retfærdiges Hus staar fast.
Orang jahat akan jatuh dan binasa tanpa bekas; tapi orang baik akan tetap teguh turun-temurun.
8 For sin Klogskab prises en Mand, til Spot bliver den, hvis Vid er vrangt.
Orang dipuji sesuai dengan kebijaksanaannya; orang dihina sesuai dengan kedunguannya.
9 Hellere overses, naar man holder Træl, end optræde stort, naar man mangler Brød.
Lebih baik menjadi rakyat kecil yang mempunyai pekerjaan, daripada berlagak orang besar padahal kekurangan makanan.
10 Den retfærdige føler med sit Kvæg, gudløses Hjerte er grumt.
Orang baik memperhatikan ternaknya; tapi orang jahat menyiksanya.
11 Den mættes med Brød, som dyrker sin Jord, uden Vid er den, der jager efter Tomhed.
Petani yang bekerja keras mempunyai banyak makanan, tapi orang yang menghabiskan waktunya untuk hal yang tak berguna adalah orang bodoh.
12 De ondes Fæstning jævnes med Jorden, de retfærdiges Rod holder Stand.
Orang jahat ingin mendapat keuntungan dari orang durhaka; orang baik bagaikan pohon yang berbuah.
13 I Læbernes Brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper Nøden.
Orang jahat terjerat oleh kata-kata buruk yang diucapkannya; orang baik luput dari kesukaran.
14 Af sin Munds Frugt mættes en Mand med godt, et Menneske faar, som hans Hænder har øvet.
Setiap orang mendapat ganjaran sesuai dengan kata-kata dan perbuatannya; masing-masing diberi upah yang setimpal.
15 Daarens Færd behager ham selv, den vise hører paa Raad.
Orang dungu merasa dirinya tak pernah salah, tapi orang bijaksana suka mendengarkan nasihat.
16 En Daare giver straks sin Krænkelse Luft, den kloge spottes og lader som intet.
Kalau orang bodoh tersinggung, saat itu juga ia menyatakan sakit hatinya; tapi orang bijaksana tidak peduli bila dicela.
17 Den sanddru fremfører, hvad der er ret, det falske Vidne kommer med Svig.
Dengan mengatakan yang benar, orang menegakkan keadilan; dengan berdusta, orang mendatangkan ketidakadilan.
18 Mangens Snak er som Sværdhug, de vises Tunge læger.
Omongan yang sembarangan dapat melukai hati seperti tusukan pedang; kata-kata bijaksana bagaikan obat yang menyembuhkan.
19 Sanddru Læbe bestaar for evigt, Løgnetunge et Øjeblik.
Dusta akan terbongkar dalam sekejap mata, tapi kata-kata benar akan tetap sepanjang masa.
20 De, som smeder ondt, har Svig i Hjertet; de, der stifter Fred, har Glæde.
Orang yang merencanakan kejahatan suka akan ketidakadilan; orang yang mengusahakan kebaikan akan bahagia.
21 Den retfærdige times der intet ondt, gudløse oplever Vanheld paa Vanheld.
Orang baik tak akan kena musibah; orang jahat akan selalu kena susah.
22 Løgnelæber er HERREN en Gru, de ærlige har hans Velbehag.
TUHAN benci kepada pendusta; tapi Ia senang dengan orang yang jujur.
23 Den kloge dølger sin Kundskab, Taabers Hjerte udraaber Daarskab.
Orang bijaksana tidak menonjolkan pengetahuannya; orang bodoh mengobralkan kebodohannya.
24 De flittiges Haand skal raade, den lade tvinges til Hoveriarbejde.
Kerja keras membuat orang berkuasa; kemalasan memaksa orang menjadi hamba.
25 Hjertesorg bøjer til Jorden, et venligt Ord gør glad.
Rasa khawatir mematahkan semangat, tetapi kata-kata ramah membesarkan hati.
26 Den retfærdige vælger sin Græsgang, gudløses Vej vildleder dem selv.
Orang baik lebih beruntung dari tetangganya; orang jahat sesat karena kejahatannya.
27 Ladhed opskræmmer intet Vildt, men kosteligt Gods faar den flittige tildelt.
Dengan bermalas-malas takkan tercapai yang diidamkan; dengan bekerja keras orang mendapat kekayaan.
28 Paa Retfærds Sti er der Liv, til Døden fører den onde Vej.
Orang yang mengikuti jalan yang benar akan hidup bahagia; orang yang mengikuti jalan yang jahat menuju kepada maut.