< Ordsprogene 11 >

1 Falske Vægtskaale er HERREN en Gru, fuldvægtigt Lod er efter hans Sind.
Неверные весы - мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.
2 Kommer Hovmod, kommer og Skændsel, men med ydmyge følger der Visdom.
Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными - мудрость.
3 Retsindiges Uskyld leder dem trygt, troløses falskhed lægger dem øde.
Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.
4 Ej hjælper Rigdom paa Vredens Dag, men Retfærd redder fra Døden.
Не поможет богатство в день гнева, правда же спасет от смерти.
5 Den lydefris Retfærd jævner hans Vej, for sin Gudløshed falder den gudløse.
Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет от нечестия своего.
6 Retsindiges Retfærd bringer dem Frelse, troløse fanges i egen Attraa.
Правда прямодушных спасет их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.
7 Ved Døden brister den gudløses Haab, Daarers Forventning brister.
Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.
8 Den retfærdige fries af Trængsel, den gudløse kommer i hans Sted.
Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в нее нечестивый.
9 Med sin Mund lægger vanhellig Næsten øde, retfærdige fries ved Kundskab.
Устами лицомер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.
10 Ved retfærdiges Lykke jubler en By, der er Fryd ved gudløses Undergang.
При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.
11 Ved retsindiges Velsignelse rejser en By sig, den styrtes i Grus ved gudløses Mund.
Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
12 Mand uden Vid ser ned paa sin Næste, hvo, som har Indsigt, tier.
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
13 Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, den paalidelige skjuler Sagen.
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
14 Uden Styre staar et Folk for Fald, vel staar det til, hvor mange giver Raad.
При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.
15 Den gaar det ilde, som borger for andre, tryg er den, der hader Haandslag.
Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.
16 Yndefuld Kvinde vinder Manden Ære; hader hun Retsind, volder hun Skændsel. De lade maa savne Gods, flittige vinder sig Rigdom.
Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство.
17 Kærlig Mand gør vel mod sin Sjæl, den grumme er haard ved sit eget Kød.
Человек милосердый благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.
18 Den gudløse skaber kun skuffende Vinding, hvo Retfærd saar, faar virkelig Løn.
Нечестивый делает дело ненадежное, а сеющему правду - награда верная.
19 At hige efter Retfærd er Liv, at jage efter ondt er Død.
Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.
20 De svigefulde er HERREN en Gru, hans Velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
Мерзость пред Господом - коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
21 Visselig undgaar den onde ej Straf, de retfærdiges Æt gaar fri.
Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется.
22 Som Guldring i Svinetryne er fager Kvinde, der ikke kan skønne.
Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная.
23 Retfærdiges Ønske bliver kun til Lykke, gudløse har kun Vrede i Vente.
Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых - гнев.
24 En strør om sig og gør dog Fremgang, en anden nægter sig alt og mangler.
Иной сыплет щедро, и ему еще прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и однако же беднеет.
25 Gavmild Sjæl bliver mæt; hvo andre kvæger, kvæges og selv.
Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других, тот и сам напоен будет.
26 Hvo Kornet gemmer, ham bander Folket, Velsignelse kommer over den, som sælger.
Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего - благословение.
27 Hvo der jager efter godt, han søger efter Yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.
Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.
28 Hvo der stoler paa sin Rigdom, falder, retfærdige grønnes som Løv.
Надеющийся на богатство свое упадет; а праведники, как лист, будут зеленеть.
29 Den, der øder sit Hus, høster Vind, Daare bliver Vismands Træl.
Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.
30 Retfærds Frugt er et Livets Træ, Vismand indfanger Sjæle.
Плод праведника - древо жизни, и мудрый привлекает души.
31 En retfærdig reddes med Nød og næppe, endsige en gudløs, en, der synder.
Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику.

< Ordsprogene 11 >