< 4 Mosebog 34 >

1 HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:
Gospod je spregovoril Mojzesu, rekoč:
2 Byd Israeliterne og sig til dem: Naar i kommer til Kana'ans Land — det er det Land, der skal tilfalde eder som Arvelod, Kana'ans Land i hele dets Udstrækning —
»Zapovej Izraelovim otrokom in jim reci: ›Ko pridete v kánaansko deželo (to je deželo, ki vam bo pripadla v dediščino, torej kánaansko deželo z njenimi pokrajinami),
3 saa skal eders Sydside strække sig fra Zins Ørken langs med Edom; eders Sydgrænse skal mod Øst begynde ved Enden af Salthavet;
potem bo tvoja južna četrt od Cinske divjine, vzdolž edómske pokrajine in vaša južna meja bo skrajna obala slanega morja proti vzhodu
4 saa skal eders Grænse dreje sønden om Akrabbimpasset, naa til Zin og ende sønden for Kadesj-Barnea; saa skal den løbe hen til Hazar-Addar og naa til Azmon;
in vaša meja se bo od juga obrnila k vzpetini Akrabím in šla do Cina in šla bo naprej od juga do Kadeš Barnée in šla naprej do Hacár Adárja in šla naprej k Acmónu
5 fra Azmon skal Grænsen dreje hen til Ægyptens Bæk og ende ved Havet.
in meja bo šla po ovinkih od Acmóna do egiptovske reke in izhodi te bodo pri morju.
6 Hvad Vestgrænsen angaar, skal det store Hav være eders Grænse; det skal være eders Vestgrænse.
Glede zahodne meje, za mejo boste torej imeli véliko morje. To bo vaša zahodna meja.
7 Eders Nordgrænse skal være følgende: Fra det store Hav skal I udstikke eder en Linie til Bjerget Hor;
In to bo vaša severna meja: od vélikega morja si jo pokažite na goro Hor,
8 fra Bjerget Hor skal I udstikke en Linie til Egnen hen imod Hamat, saa at Grænsen ender ved Zedad;
od gore Hor boste vašo mejo pokazali do vstopa v Hamát in izhodi meje bodo pri Cedádu
9 derpaa skal Grænsen gaa til Zifron og ende ved Hazar-Enan. Det skal være eders Nordgrænse.
in meja bo šla naprej k Zifrónu in njeni izhodi bodi pri Hacár Enánu. To bo vaša severna meja.
10 Men til Østgrænse skal I afmærke eder en Linie fra Hazar-Enan til Sjefam;
Vašo vzhodno mejo boste pokazali od Hacár Enána do Šefáma
11 og fra Sjefam skal Grænsen gaa ned til Ribla østen for Ajin, og Grænsen skal løbe videre ned, til den støder til Bjergskrænten østen for Kinneretsøen;
in pokrajina bo šla dol od Šefáma k Ribli na vzhodni strani Ajina in meja se bo spustila in segla bo do strani Kinéretskega morja proti vzhodu
12 derpaa skal Grænsen løbe ned langs Jordan og ende ved Salthavet. Det skal være eders Land i hele dets Udstrækning til alle Sider.
in meja bo šla dol do Jordana in njeni izhodi bodo pri slanem morju. To bo vaša dežela z njenimi pokrajinami naokoli.‹«
13 Og Moses bød Israeliterne og sagde: Det er det Land, I skal udskifte mellem eder ved Lodkastning, og som efter HERRENS Bud skal gives de ni Stammer og den halve Stamme.
Mojzes je Izraelovim otrokom zapovedal, rekoč: »To je dežela, ki jo boste podedovali z žrebom, ki jo je Gospod zapovedal dati devetim rodovom in polovici rodu,
14 Thi Rubeniternes Stamme efter deres Fædrenehuse og Gaditernes Stamme efter deres Fædrenehuse og Manasses halve Stamme har allerede faaet deres Arvelod.
kajti rod Rubenovih otrok, glede na hišo njihovih očetov in rod Gadovih otrok, glede na hišo njihovih očetov, sta prejela svojo dediščino in polovica Manásejevega rodu je prejela svojo dediščino.
15 De to Stammer og den halve Stamme har faaet deres Arvelod hinsides Jordan over for Jeriko, mod Øst, mod Solens Opgang.
Dva rodova in pol rodu so že prejeli svojo dediščino na tej strani Jordana, blizu Jerihe, vzhodno proti sončnemu vzhodu.«
16 Og HERREN talede til Moses og sagde:
Gospod je spregovoril Mojzesu, rekoč:
17 Navnene paa de Mænd, der skal udskifte Landet mellem eder, er følgende: Præsten Eleazar og Josua, Nuns Søn;
»To sta imeni mož, ki vam bosta razdelila deželo: duhovnik Eleazar in Nunov sin Józue.
18 desuden skal I udtage een Øverste af hver Stamme til at udskifte Landet.
Vzeli boste enega princa od vsakega rodu, da deželo razdelite po dediščini.
19 Navnene paa disse Mænd er følgende: Af Judas Stamme Kaleb, Jefunnes Søn,
Imena mož so ta: iz Judovega rodu Kaléb, Jefunéjev sin.
20 af Simeoniternes Stamme Sjemuel, Ammihuds Søn,
Iz rodu Simeonovih otrok Amihúdov sin Šemuél.
21 af Benjamins Stamme Elidad, Kislons Søn,
Iz Benjaminovega rodu Kislónov sin Elidád.
22 af Daniternes Stamme een Øverste, Bukki, Joglis Søn,
Princ rodu Danovih otrok, Joglíjev sin Bukí.
23 af Josefs Sønner: af Manassiternes Stamme een Øverste, Hanniel, Efods Søn,
Princ izmed Jožefovih otrok za rod Manásejevih otrok, Efódov sin Haniél.
24 og af Efraimiternes Stamme een Øverste, Kemuel, Sjiftans Søn,
Princ iz rodu Efrájimovih otrok, Šiftánov sin Kemuél.
25 af Zebuloniternes Stamme een Øverste, Elizafan, Parnaks Søn,
Princ iz rodu Zábulonovih otrok, Parnáhov sin Elicafán.
26 af Issakariternes Stamme een Øverste, Paltiel, Azzans Søn,
Princ iz rodu Isahárjevih otrok, Azánov sin Paltiél.
27 af Aseriternes Stamme een Øverste, Ahihud, Sjelomis Søn,
Princ iz rodu Aserjevih otrok, Šelomíjev sin Ahihúd.
28 og af Naftaliternes Stamme een Øverste, Peda'el, Ammihuds Søn.
Princ iz rodu Neftálijevih otrok Amihúdov sin Pedahél.
29 Det var dem, HERREN paalagde at udskifte Kana'ans Land mellem Israeliterne.
To so tisti, ki jim je Gospod zapovedal, da Izraelovim otrokom razdelijo dediščino v kánaanski deželi.«

< 4 Mosebog 34 >