< 4 Mosebog 26 >

1 Efter denne Plage talede HERREN til Moses og Eleazar, Præsten Arons Søn, og sagde:
Aftir that the blood of gilti men was sched out, the Lord seide to Moises and to Eleasar,
2 »Hold Mandtal over hele Israeliternes Menighed fra Tyveaarsalderen og opefter, Fædrenehus for Fædrenehus, alle vaabenføre Mænd i Israel!«
preest, sone of Aaron, Noumbre ye al the summe of the sones of Israel, fro twenti yeer and aboue, bi her housis, and kynredis, alle men that mowen go forth to batels.
3 Da mønstrede Moses og Præsten Eleazar dem paa Moabs Sletter ved Jordan over for Jeriko
And so Moises and Eleasar, preest, spaken in the feeldi places of Moab, ouer Jordan, ayens Jerico, to hem that weren of twenti yeer and aboue,
4 fra Tyveaarsalderen og opefter, som HERREN havde paalagt Moses. Og Israeliterne, som var udvandret fra Ægypten, var følgende:
as the Lord comaundide; of whiche this is the noumbre.
5 Ruben, Israels førstefødte; Rubens Sønner: Fra Hanok stammer Hanokiternes Slægt, fra Pallu Palluiternes Slægt,
Ruben, the firste gendrid of Israel; the sone of hym was Enoch, of whom was the meynee of Enochitis; and Phallu, of whom the meynee of Phalluytis; and Esrom,
6 fra Hezron Hezroniternes Slægt og fra Karmi Karmiternes Slægt.
of whom the meynee of Esromytis; and Charmy, of whom the meynee of Charmytis.
7 Det var Rubeniternes Slægter, og de af dem, som mønstredes, udgjorde 43 730.
Thes weren the meynees of the generacioun of Ruben, of whiche meynees the noumbre was foundun thre and fourti thousand seuene hundrid and thretti.
8 Pallus Søn var Eliab;
The sone of Phallu was Heliab;
9 Eliabs Sønner: Nemuel, Datan og Abiram; det var den Datan og den Abiram, Menighedens udvalgte, som satte sig op imod Moses og Aron sammen med Koras Tilhængere, da de satte sig op imod HERREN;
the sones of hym weren Namuel, and Dathan and Abiron. `These weren Dathan and Abiron, prynces of the puple, that riseden ayens Moises and Aaron, in the rebelte of Chore, whanne thei rebelliden ayens the Lord;
10 og Jorden aabnede sit Gab og slugte dem sammen med Kora, da hans Tilhængere omkom, idet Ilden fortærede de 250 Mænd, og de blev et Tegn til Advarsel.
and the erthe openyde his mouth, and deuouride Chore, while ful many men dieden, whanne the fier brente two hundrid men and fifti; and a greet myracle was maad,
11 Men Koras Sønner omkom ikke.
that whanne Chore perischide, hise sones perischiden not.
12 Simeons Sønners Slægter var følgende: Fra Nemuel stammer Nemueliternes Slægt, fra Jamin Jaminiternes Slægt, fra Jakin Jakiniternes Slægt,
The sones of Symeon bi her kynredis; Namuel, of hym was the meynee of Namuelitis; Jamyn, of hym was the meynee of Jamynytis; Jachin, of hym was the meynee of Jachynytis;
13 fra Zera Zeraiternes Slægt og fra Sja'ul Sja'uliternes Slægt.
Zare, of hym the meynee of Zarenytis; Saul, of hym the meynee of Saulitis.
14 Det var Simeoniternes Slægter, 22 200.
These weren the meynees of Symeon, of whiche all the noumbre was two and twenti thousynde and two hundrid.
15 Gads Sønners Slægter var følgende: Fra Zefon stammer Zefoniternes Slægt, fra Haggi Haggiternes Slægt, fra Sjuni Sjuniternes Slægt,
The sones of Gad bi her kynredis; Sephon, of hym the meynee of Sephonytis; Aggi, of hym the meynee of Aggitis; Sumy, of hym the meynee of Sumytis;
16 fra Ozni Ozniternes Slægt, fra Eri Eriternes Slægt,
Ozny, of hym the meynee of Oznytis; Heri, of hym the meynee of Hereytis;
17 fra Arod Aroditernes Slægt og fra Ar'eli Ar'eliternes Slægt.
Arod, of hym the meynee of Aroditis; Ariel, of hym the meynee of Arielitis.
18 Det var Gads Sønners Slægter, de af dem, som mønstredes, 40 500.
These weren the meynees of Gad, of whiche al the noumbre was fourti thousynde and fyue hundrid.
19 Judas Sønner var Er og Onan, men Er og Onan døde i Kana'ans Land.
The sones of Juda weren Her and Onan, whiche bothe weren deed in the lond of Canaan.
20 Judas Sønners Slægter var følgende: Fra Sjela stammer Sjelaniternes Slægt, fra Perez Pereziternes Slægt og fra Zera Zeraiternes Slægt;
And the sones of Juda weren bi her kynredis; Sela, of whom the meynee of Selaitis; Phares, of whom the meynee of Pharesitis; Zare, of whom the meynee of Zareitis.
21 Perez's Sønner: Fra Hezron stammer Hezroniternes Slægt og fra Hamul Hamuliternes Slægt.
Sotheli the sones of Phares weren Esrom, of whom the meynee of Esromytis; and Amul, of whom the meynee of Amulitis.
22 Det var Judas Slægter, de af dem, som mønstredes, 76 500.
These weren the meynees of Juda, of whiche al the noumbre was seuenty thousynde and fyue hundrid.
23 Issakars Sønners Slægter var følgende: Fra Tola stammer Tolaiternes Slægt, fra Pua Puniternes Slægt;
The sones of Isachar bi her kynredis; Thola, of whom the meynee of Tholaitis; Phua, of whom the meynee of Phuitis;
24 fra Jasjub Jasjubiternes Slægt og fra Sjimron Sjimroniternes Slægt.
Jasub, of whom the meynee of Jasubitis; Semran, of whom the meynee of Semranytis.
25 Det var Issakars Slægter, de af dem, som mønstredes, 64 300.
These weren the kynredis of Isachar, of whiche the noumbre was foure and sixti thousynd and three hundrid.
26 Zebulons Sønners Slægter var følgende: Fra Sered stammer Serediternes Slægt, fra Elon Eloniternes Slægt og fra Jale'el Jale'eliternes Slægt.
The sones of Zabulon bi her kinredis; Sarad, of whom the meynee of Sareditis; Helon, of whom the meynee of Helonytis; Jalel, of whom the meynee of Jalelitis.
27 Det var Zebuloniternes Slægter, de af dem, som mønstredes, 60 500.
These weren the kynredis of Zabulon, of whiche the noumbre was sixti thousynde and fyue hundrid.
28 Josefs Sønners Slægter var følgende: Manasse og Efraim;
The sones of Joseph bi her kynredis weren Manasses and Effraym.
29 Manasses Sønner: Fra Makir stammer Makiriternes Slægt; Makir avlede Gilead, fra Gilead stammer Gileaditernes Slægt;
Of Manasses was borun Machir, of whom the meynee of Machiritis. Machir gendride Galaad, of whom the meynee of Galaditis.
30 Gileads Sønner var følgende: Fra Abiezer stammer Abiezriternes Slægt, fra Helek Helekiternes Slægt,
Galaad hadde sones; Hizezer, of whom the meynee of Hizezeritis; and Helech, of whom the meynee of Helechitis;
31 fra Asriel Asrieliternes Slægt, fra Sjekem Sjekemiternes Slægt,
and Ariel, of whom the meynee of Arielitis; and Sechem, of whom the meynee of Sechemytis;
32 fra Sjemida Sjemidaiternes Slægt og fra Hefer Heferiternes Slægt;
and Semyda, of whom the meynee of Semydaitis; and Epher, of whom the meynee of Epheritis.
33 men Zelofhad, Hefers Søn, havde ingen Sønner, kun Døtre; Zelofhads Døtre hed Mala, Noa, Hogla, Milka og Tirza.
Forsothe Epher was the fadir of Salphath, that hadde not sones, but oneli douytris; of whiche these weren the names; Maala, and Noha, and Egla, and Melcha, and Thersa.
34 Det var Manasses Slægter, og de af dem, som mønstredes, udgjorde 52 700.
These weren the meynees of Manasse, and the noumbre of hem was two and fifty thousynde and seuene hundrid.
35 Efraims Sønners Slægter var følgende: Fra Sjutela stammer Sjutelaiternes Slægt, fra Beker Bekeriternes Slægt og fra Tahan Tahaniternes Slægt;
Forsothe the sones of Effraym bi her kynredis weren these; Suthala, of whom the meynee of Suthalaitis; Bether, of whom the meynee of Betherytis; Tehen, of whom the meynee of Thehenytis.
36 Sjultelas Sønner var følgende: Fra Eran stammer Eraniternes Slægt.
Forsothe the sone of Suthala was Heram, of whom the meynee of Heramytis.
37 Det var Efraimiternes Slægter, de af dem, som mønstredes, 32 500. Det var Josefs Sønners Slægter.
These weren the kynredis `of the sones of Effraym, of whiche the noumbre was two and thretti thousynde and fyue hundrid.
38 Benjamins Sønners Slægter var følgende: Fra Bela stammer Belaiternes Slægt, fra Asjbel Asjbeliternes Slægt, fra Ahiram Ahiramiternes Slægt,
These weren the sones of Joseph, bi her meynees. The sones of Beniamyn in her kynredis; Bale, of whom the meynee of Baleytis; Azbel, of whom the meynee of Azbelitis; Ahiram, of whom the meynee of Ahiramitis;
39 fra Sjufam Sjufamiternes Slægt og fra Hufam Hufamiternes Slægt.
Suphan, of whom the meynee of Suphanitis; Huphan, of whom the meynee of Huphanitis.
40 Belas Sønner: Ard og Na'aman; fra Ard stammer Arditernes Slægt, fra Na'aman Na'amiternes Slægt.
The sones of Bale, Hered and Noeman; of Hered, the meyne of Hereditis; of Noeman, the meynee of Noemanitis.
41 Det var Benjamins Sønners Slægter, og de af dem, som mønstredes, udgjorde 45 600.
Thes weren the sones of Beniamyn bi her kynredis, of whiche the noumbre was fyue and fourti thousynde and sixe hundrid.
42 Dans Sønners Slægter var følgende: Fra Sjuham stammer. Sjuhamiternes Slægt. Det var Dans Slægter, Slægt for Slægt.
The sones of Dan bi her kynredis; Suphan, of whom the meynee of Suphanytis. These weren the kynredis of Dan bi her meynees;
43 Alle Sjuhamiternes Slægter, de af dem, som mønstredes, udgjorde 64 400.
alle weren Suphanytis, of whiche the noumbre was foure and sixti thousynde and foure hundrid.
44 Asers Sønners Slægter var følgende: Fra Jimna stammer Jimniternes Slægt, fra Jisjvi Jisjviternes Slægt og fra Beri'a Beri'aiternes Slægt;
The sones of Aser bi her kynredis; Jemma, of whom the meynee of Jemmaytis; Jesuy, of whom the meynee of Jesuytis; Brie, of whom the meynee of Brieitis.
45 fra Beri'as Sønner: Fra Heber stammer Hebriternes Slægt og fra Malkiel Malkieliternes Slægt.
The sones of Brie; Haber, of whom the meynee of Haberitis; and Melchiel, of whom the meynee of Melchielitis.
46 Asers Datter hed Sera.
Sotheli the name of `the douytir of Azer was Zara.
47 Det var Asers Sønners Slægter, og de af dem, som mønstredes, udgjorde 53 400.
These weren the kynredis of the sones of Aser, and the noumbre of hem was foure and fifti thousynde and foure hundrid.
48 Naftalis Sønners Slægter var følgende: Fra Jaze'el stammer Jaze'eliternes Slægt, fra Guni Guniternes Slægt,
The sones of Neptalym bi her kynredis; Jesehel, of whom the meynee of Jeselitis; Guny, of whom the meynee of Gunytis;
49 fra Jezer Jezeriternes Slægt og fra Sjillem Sjillemiternes Slægt,
Jeser, of whom the meynee of Jeserytis; Sellem, of whom the meynee of Sellemytis.
50 Det var Naftalis Slægter, Slægt for Slægt, og de af dem, som mønstredes, udgjorde 45 400.
Thes weren the kynredis of the sones of Neptalym bi her meynees, of whiche the noumbre was fyue and fourti thousynde and foure hundrid.
51 Det var dem af Israeliterne, som mønstredes, 601 730.
This is the summe of the sones of Israel, that weren noumbrid, sixe hundrid thousynde and a thousynde seuene hundrid and thretti.
52 HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:
And the Lord spak to Moises, and seide,
53 Til dem skal Landet udskiftes til Arv og Eje efter de optalte Navne.
The lond schal be departid to these, bi the noumbre of names in to her possessiouns;
54 En stor Stamme skal du give en stor Arvelod, en lille Stamme en lille; enhver af dem skal der gives en Arvelod efter Tallet paa de mønstrede i den.
thou schalt yyue the grettere part to mo men, and the lesse part to fewere men; possessioun schal be youun to alle bi hem silf, as thei ben noumbrid now;
55 Dog skal Landet udskiftes ved Lodkastning; de skal have deres Arvelodder efter Navnene paa deres fædrene Stammer;
so oneli that lot departe the lond to lynagis and meynees.
56 ved Lodkastning skal enhver Stamme, stor eller lille, have sin Arvelod tildelt.
What euer thing bifallith bi lot, ethir mo ether fewere men take this.
57 Følgende er de af Leviterne, der mønstredes, Slægt for Slægt: Fra Gerson stammer Gersoniternes Slægt, fra Kehat Kehatiternes Slægt og fra Merari Merariternes Slægt.
Also this is the noumbre of the sones of Leuy bi her meynees; Gerson, of whom the meynee of Gersonytis; Caath, of whom the meynee of Caathitis; Merary, of whom the meynee of Meraritis.
58 Følgende er Levis Slægter: Libniternes Slægt, Hebroniternes Slægt, Maliternes Slægt, Musjiternes Slægt og Koraiternes Slægt. Kehat avlede Amram.
These weren the meynees of Leuy; the meynee of Lobny, the meynee of Ebron, the meynee of Mooli, the meynee of Musi, the meynee of Chori. And sotheli Caath gendride Amram,
59 Amrams Hustru hed Jokebed, Levis Datter, som fødtes Levi i Ægypten; hun fødte for Amram Aron, Moses og deres Søster Mirjam.
which hadde a wijf, Jocabeth, douyter of Leuy, which douyter was borun to hym in Egipt. This Jocabeth gendride to hir hosebonde `Amram sones, Aaron, and Moyses, and Marie, `the sister of hem.
60 For Aron fødtes Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar.
Nadab, and Abyu, and Eleazar, and Ithamar weren bigetun of Aaron;
61 Men Nadab og Abihu omkom, da de frembar fremmed Ild for HERRENS Aasyn.
of whiche Nadab and Abyu weren deed, whanne thei hadden offrid alien fier bifor the Lord.
62 De af dem, der mønstredes, udgjorde 23 000, alle af Mandkøn fra en Maaned og opefter. De mønstredes nemlig ikke sammen med de andre Israeliter, da der ikke var givet dem nogen Arvelod blandt Israeliterne.
And alle that weren noumbrid weren thre and twenti thousynde of male kynde, fro o monethe and aboue, whiche weren not noumbrid among the sones of Israel, nether possessioun was youun to hem with othir men.
63 Det var dem, der mønstredes af Moses og Præsten Eleazar, da disse mønstrede Israeliterne paa Moabs Sletter ved Jordan over for Jeriko.
This is the noumbre of the sones of Israel, that weren discryued of Moises and Eleasar, preest, in the feeldi places of Moab, ouer Jordan, ayen Jerico;
64 Blandt dem var der ingen, som var mønstret af Moses og Præsten Aron, da de mønstrede Israeliterne i Sinaj Ørken;
among whiche noon of hem was that weren noumbrid bifor of Moises and Aaron, in the deseert of Synay;
65 thi HERREN havde sagt til dem, at de skulde dø i Ørkenen. Derfor var der ingen tilbage af dem undtagen Kaleb, Jefunnes Søn, og Josua, Nuns Søn.
for the Lord bifore seide, that alle schulden die in `the wildirnesse; and noon of hem dwellide, no but Caleph, `the sone of Jephone, and Josue, the sone of Nun.

< 4 Mosebog 26 >