< Nehemias 7 >

1 Da Muren var bygget, lod jeg Portfløjene indsætte, og Dørvogterne, Sangerne og Leviterne blev ansat.
Forsothe aftir that the wal of Jerusalem was bildid, and Y hadde set yatis, and Y hadde noumbrid porters, and syngeris,
2 Overbefalingen over Jerusalem gav jeg min Broder Hanani og Borgøversten Hananja; thi han var en paalidelig Mand og frygtede Gud som faa;
and dekenys, Y comaundide to Aneny, my brother, and to Ananye, the prince of the hows of Jerusalem; for he semyde a sothefast man, and dredynge God more than othere men diden;
3 og jeg sagde til dem: »Jerusalems Porte maa ikke aabnes, før Solen staar højt paa Himmelen; og medens den endnu staar der, skal man lukke og stænge Portene og sætte Jerusalems Indbyggere paa Vagt, hver paa sin Post, hver ud for sit Hus!«
`and Y seide `to hem, The yatis of Jerusalem ben not openyd `til to the heete of the sunne; and, whanne Y was yit present, the yatis weren closid, and lockid. And Y settide keperis of the dwelleris of Jerusalem, alle men bi her whilis, and ech man ayens his hows.
4 Men Byen var udstrakt og stor og dens Indbyggere faa, og Husene var endnu ikke opbygget.
Sotheli the citee was ful brood and greet, and litil puple was in myddis therof, and housis weren not bildid.
5 Da skød min Gud mig i Sinde at samle de store, Forstanderne og Folket for at indføre dem i Slægtsfortegnelser. Og da fandt jeg Slægtebogen over dem, der først var draget op, og i den fandt jeg skrevet:
Forsothe God yaf in myn herte, and Y gaderide togidere the principal men, and magistratis, and the comyn puple, for to noumbre hem; and Y foond the book of the noumbre of hem, that hadden stied first. And it was foundun writun ther ynne,
6 Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
These ben the sones of the prouynce, `that stieden fro the caitifte of men passynge ouer, whiche Nabugodonosor, the kyng of Babiloyne, hadde `translatid, ether led ouer;
7 de kom sammen med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Azarja, Ra'amja, Nahamani, Mordokaj, Bilsjan, Misperet, Bigvaj, Nehum og Ba'ana. Tallet paa Mændene i Israels Folk var:
and thei that weren comun with Zorobabel turneden ayen in to Jerusalem and in to Judee, ech man in to his citee; Josue, Neemye, Azarie, Raanye, Naanum, Mardochee, Bethsar, Mespharath, Beggaay, Naum, Baana. The noumbre of men of the puple of Israel;
8 Par'osj's Efterkommere 2172,
the sones of Pharos, two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Saphaie,
9 Sjefatjas Efterkommere 372,
thre hundrid and two and seuenti;
10 Aras Efterkommere 652,
the sones of Area, sixe hundrid and two and fifti; the sones of Phaeth Moab,
11 Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2818,
of the sones of Josue and of Joab, two thousynde eiyte hundrid and eiytene;
12 Elams Efterkommere 1254,
the sones of Helam, a thousynde eiyte hundrid and foure and fifti;
13 Zattus Efterkommere 845,
the sones of Ezecua, eiyte hundrid and fyue and fourti;
14 Zakkajs Efterkommere 760,
the sones of Zachai, seuene hundrid and sixti;
15 Binnujs Efterkommere 648,
the sones of Bennuy, sixe hundrid and eiyte and fourti;
16 Bebajs Efterkommere 628,
the sones of Hebahi, sixe hundrid and eiyte and twenti;
17 Azgads Efterkommere 2322,
the sones of Degad, two thousynde thre hundrid and two and twenti;
18 Adonikams Efterkommere 667,
the sones of Azonicam, sixe hundrid and seuene and sixti;
19 Bigvajs Efterkommere 2067,
the sones of Bagoamy, two thousynde and seuene and sixti;
20 Adins Efterkommere 655,
the sones of Adyn, sixe hundrid and fiue and fifti;
21 Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
the sones of Azer, sone of Ezechie, eiyte and twenti;
22 Hasjums Efterkommere 328,
the sones of Asem, thre hundrid and eiyte and twenti; the sones of Bethsai,
23 Bezajs Efterkommere 324,
thre hundrid and foure and twenti;
24 Harifs Efterkommere 112,
the sones of Areph, an hundrid and seuene and twenti;
25 Gibeons Efterkommere 95,
the sones of Zabaon, fyue and twenti;
26 Mændene fra Betlehem og Netofa 188,
the men of Bethleem and of Necupha, an hundrid foure score and eiyte;
27 Mændene fra Anatot 128,
the men of Anatoth, an hundrid and eiyte and twenti;
28 Mændene fra Bet-Azmavet 42,
the men of Bethamoth, two and fourti;
29 Mændene fra Kirjat-Jearim, Kefira og Be'erot 743;
the men of Cariathiarym, of Cephura, and Beroth, seuene hundrid and thre and fourti;
30 Mændene fra Rama og Geba 621,
the men of Rama and of Gabaa, sixe hundrid and oon and twenti; the men of Machimas,
31 Mændene fra Mikmas 122,
two hundrid and two and twenti;
32 Mændene fra Betel og Aj 123,
the men of Bethel and of Hay, an hundrid and thre and twenti; the men of the tother Nebo,
33 Mændene fra det andet Nebo 52,
two and fifti;
34 det andet Elams Efterkommere 1254,
the men of the tother Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
35 Harims Efterkommere 320,
the sones of Arem, thre hundrid and twenti;
36 Jerikos Efterkommere 345,
the sones of Jerico, thre hundrid and fyue and fourti;
37 Lods, Hadids og Onos Efterkommere 721,
the sones of Joiadid and Anon, seuene hundrid and oon and twenti;
38 Sena'as Efterkommere 3930.
the sones of Senaa, thre thousynde nyne hundrid and thritti; preestis,
39 Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
the sones of Idaie, in the hous of Josua, nyne hundrid and foure and seuenti; the sones of Emmer,
40 Immers Efterkommere 1052,
a thousynde and two and fifti;
41 Pasjhurs Efterkommere 1247,
the sones of Phassur, a thousynd two hundrid and `seuene and fourti;
42 Harims Efterkommere 1017.
the sones of Arem, a thousynde and eiytene;
43 Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74.
dekenes, the sones of Josue and of Gadymel,
44 Tempelsangerne var: Asafs Efterkommere 148.
sones of Odyna, foure and seuenti;
45 Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere 138.
syngeris, the sones of Asaph, an hundrid and seuene and fourti;
46 Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
porteris, the sones of Sellum, sones of Ater, sones of Thelmon, sones of Accub, sones of Accita, sones of Sobai, an hundrid and eiyte and thretti;
47 Keros's, Si'as, Padons,
Nathynneis, sones of Soa, sones of Aspha, sones of Thebaoth, sones of Cheros,
48 Lebanas, Hagabas, Salmajs,
sones of Sicca, sones of Phado, sones of Lebana, sones of Agaba, sones of Selmon,
49 Hanans, Giddels, Gahars,
sones of Anan, sones of Geddel,
50 Reajas, Rezins, Nekodas,
sones of Gaer, sones of Raaie, sones of Rasym,
51 Gazzams, Uzzas, Paseas,
sones of Necuda, sones of Jezem, sones of Asa, sones of Phascha, sones of Besai,
52 Besajs, Me'uniternes, Nefusiternes,
sones of Mynum, sones of Nephusym,
53 Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
sones of Bechue, sones of Acupha, sones of Assur,
54 Bazluts, Mehidas, Harsjas,
sones of Belloth, sones of Meida,
55 Barkos's, Siseras, Temas,
sones of Arsa, sones of Berchos, sones of Sisara,
56 Nezias og Hatifas Efterkommere.
sones of Thema, sones of Nesia,
57 Efterkommerne af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Peridas,
sones of Atipha, sones of the seruauntis of Salomon, sones of Sothai, sones of Sophoreth,
58 Ja'alas, Darkons, Giddels,
sones of Pherida, sones of Jacala, sones of Dalcon, sones of Geddel, sones of Saphatie,
59 Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amons Efterkommere.
sones of Atthal, the sones of Phetereth, `that was borun of Abaim, sone of Amon;
60 Alle Tempeltrælle og Efterkommerne af Salomos Trælle var tilsammen 392.
alle Natynneis, and the sones of the seruauntis of Salomon, weren thre hundrid and two and twenti.
61 Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addon og Immer, kunde ikke opgive, hvorvidt deres Fædrenehuse og Slægt hørte til Israeliterne:
Forsothe these it ben that stieden, Dethemel, Mela, Thelarsa, Cherub, Addo, and Emmer, and myyten not schewe the hows of her fadris, and her seed, whether thei weren of Israel; the sones of Dalaie,
62 Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 642.
the sones of Tobie, the sones of Nethoda, sixe hundrid and two and fourti;
63 Og følgende Præster: Habajas, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
and of prestis, the sones of Abia, the sones of Achos, the sones of Berzellai, that took a wijf of the douytris of Berzellai of Galaad, and was clepid bi the name of hem;
64 De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem; derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
these souyten the scripture of her genelogie, and founden not, and weren cast out of presthod.
65 Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
And Athersata seide to hem, that thei schulden not eete of the hooli thingis of hooli men, til a wijs prest `and lerud roos.
66 Hele Menigheden udgjorde 42 360
Al the multitude as o man, two and fourti thousynde sixe hundrid and sixti,
67 foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvor til kom 245 Sangere og Sangerinder.
outakun the seruauntis and handmaidis of hem, that weren seuene thousynde thre hundrid and seuene and thretti; and among the syngeris and syngeressis, sixe hundrid and fyue and fourti.
68 Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
The horsis of hem, sixe hundrid and sixe and thritti; the mulis of hem, two hundrid and fyue and fourti;
69 deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
the camels of hem, foure hundrid and fyue and thritti; the assis of hem, sixe thousynde eiyte hundrid and thritti.
70 En Del af Fædrenehusenes Overhoveder ydede Tilskud til Byggearbejdet. Statholderen gav til Byggesummen 1000 Drakmer Guld, 50 Skaale og 30 Præstekjortler.
Forsothe summe of the princes of meynees yauen costis in to the werk of God; Athersata yaf in to the tresour, a thousynde dragmes of gold, fifti viols, fyue hundrid and thritti cootis of prestis.
71 Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle til Byggesummen 20 000 Drakmer Guld og 2200 Miner Sølv.
And of the prynces of meynees thei yauen in to the tresour of the werk, twenti thousynde dragmes of gold, and two thousynde and two hundrid besauntis of siluer.
72 Og hvad det øvrige Folk gav, løb op til 20 000 Drakmer Guld, 2000 Miner Sølv og 67 Præstekjortler.
And that that the residue puple yaf, twenti thousynde dragmes of gold, and two thousynde besauntis of siluer, and seuene and sixti cootis of prestis.
73 Derpaa bosatte Præsterne, Leviterne og en Del af Folket sig i Jerusalem og dets Omraade, men Sangerne, Dørvogterne og hele det øvrige Israel i deres Byer. Da den syvende Maaned indtraf — Israeliterne boede nu i deres Byer —
Sotheli prestis, and dekenes, and porteris, and syngeris, and the residue puple, and Natynneis, and al Israel dwelliden in her citees.

< Nehemias 7 >