< Markus 2:24 >

24 Og Farisæerne sagde til ham: „Se, hvorfor gøre de paa Sabbaten, hvad der ikke er tilladt?”
And the Pharisees said to him, "Look, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?"
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

Pharisees
Strongs:
Lexicon:
Φαρισαῖος
Greek:
Φαρισαῖοι
Transliteration:
Pharisaioi
Context:
Next word

were saying
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
ἔλεγον
Transliteration:
elegon
Context:
Next word

to Him;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ·
Transliteration:
autō
Context:
Next word

Behold
Strongs:
Greek:
ἴδε
Transliteration:
ide
Context:
Next word

why
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

do they
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιοῦσιν
Transliteration:
poiousin
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

on the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

Sabbaths
Strongs:
Lexicon:
σάββατον
Greek:
σάββασιν
Transliteration:
sabbasin
Context:
Next word

that which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

is lawful?
Strongs:
Lexicon:
ἔξεστι, ἐξόν
Greek:
ἔξεστιν;
Transliteration:
exestin
Context:
Next word

< Markus 2:24 >