< Lukas 1:76 >

76 Men ogsaa du, Barnlille! skal kaldes den Højestes Profet; thi du skal gaa foran for Herrens Aasyn for at berede hans Veje,
Og du, min lille sønn, du skal bli kalt en Guds profet, for du skal holde fram Guds budskap fra Herren og rydde vei for ham.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

you yourself
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σὺ
Transliteration:
su
Context:
Next word

now,
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δέ,
Transliteration:
de
Context:
Next word

child,
Strongs:
Lexicon:
παιδίον
Greek:
παιδίον,
Transliteration:
paidion
Context:
Next word

prophet
Strongs:
Greek:
προφήτης
Transliteration:
prophētēs
Context:
Next word

of [the] Most High
Strongs:
Lexicon:
ὕψιστος
Greek:
ὑψίστου
Transliteration:
hupsistou
Context:
Next word

will be called;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
καλέω
Greek:
κληθήσῃ·
Transliteration:
klēthēsē
Context:
Next word

you will go
Strongs:
Lexicon:
προπορεύω
Greek:
προπορεύσῃ
Transliteration:
proporeusē
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

in front of
Strongs:
Greek:
ἐνώπιον
Transliteration:
enōpion
Context:
Next word

[the] face of
Strongs:
Lexicon:
πρόσωπον
Greek:
προσώπου
Transliteration:
prosōpou
Context:
Next word

[the] Lord
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

to prepare
Strongs:
Lexicon:
ἑτοιμάζω
Greek:
ἑτοιμάσαι
Transliteration:
hetoimasai
Context:
Next word

ways
Strongs:
Lexicon:
ὁδός
Greek:
ὁδοὺς
Transliteration:
hodous
Context:
Next word

of Him,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ,
Transliteration:
autou
Context:
Next word

< Lukas 1:76 >