< Klagesangene 5 >
1 HERRE, kom vor Skæbne i Hu, sku ned og se vor Skændsel!
Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.
2 Vor Arvelod tilfaldt fremmede, Udlændinge fik vore Huse.
Our inheritance hath been turned to strangers, Our houses to foreigners.
3 Forældreløse, faderløse er vi, som Enker er vore Mødre.
Orphans we have been — without a father, our mothers [are] as widows.
4 Vort Drikkevand maa vi købe, betale maa vi vort Brænde.
Our water for money we have drunk, Our wood for a price doth come.
5 Aaget trykker vor Nakke, vi trættes og finder ej Hvile.
For our neck we have been pursued, We have laboured — there hath been no rest for us.
6 Ægypten rakte vi Haand, Assur, for at mættes med Brød.
[To] Egypt we have given a hand, [To] Asshur, to be satisfied with bread.
7 Vore Fædre, som synded, er borte, og vi maa bære deres Skyld.
Our fathers have sinned — they are not, We their iniquities have borne.
8 Over os raader Trælle, ingen frier os fra dem.
Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.
9 Med Livsfare henter vi vort Brød, udsatte for Ørkenens Sværd.
With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness.
10 Vor Hud er sværtet som en Ovn af Hungerens svidende Lue.
Our skin as an oven hath been burning, Because of the raging of the famine.
11 De skændede Kvinder i Zion, Jomfruer i Judas Byer.
Wives in Zion they have humbled, Virgins — in cities of Judah.
12 Fyrster greb de og hængte, tog intet Hensyn til gamle.
Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.
13 Ynglinge sattes til Kværnen, under Brændeknippet segnede Drenge.
Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled.
14 De gamle forsvandt fra Porten, de unge fra Strengenes Leg.
The aged from the gate have ceased, Young men from their song.
15 Vort Hjertes Glæde er borte, vor Dans er vendt til Sorg.
Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.
16 Kronen faldt af vort Hoved, ve os, at vi har syndet!
Fallen hath the crown [from] our head, Woe [is] now to us, for we have sinned.
17 Vort Hjerte blev derfor sygt, derfor vort Øje mørkt:
For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.
18 For Zions Bjerg, som er øde, Ræve tumler sig der.
For the mount of Zion — that is desolate, Foxes have gone up on it.
19 Du, HERRE, troner for evigt, fra Slægt til Slægt staar din Trone.
Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.
20 Hvi glemmer du os bestandig og svigter os alle Dage?
Why for ever dost Thou forget us? Thou forsakest us for length of days!
21 Omvend os, HERRE, til dig, saa vender vi om, giv os nye Dage, som fordum!
Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.
22 Eller har du helt stødt os bort, er din Vrede mod os uden Ende?
For hast Thou utterly rejected us? Thou hast been wroth against us — exceedingly?