< Klagesangene 5 >

1 HERRE, kom vor Skæbne i Hu, sku ned og se vor Skændsel!
Remember, O Yahweh, what hath befallen us, Look around, and see our reproach:
2 Vor Arvelod tilfaldt fremmede, Udlændinge fik vore Huse.
Our inheritance, turned over to foreigners, our houses, to aliens.
3 Forældreløse, faderløse er vi, som Enker er vore Mødre.
Orphans, have we become, and fatherless, our mothers, are widows indeed.
4 Vort Drikkevand maa vi købe, betale maa vi vort Brænde.
Our water—for silver, have we drunk, our wood—for a price, cometh in.
5 Aaget trykker vor Nakke, vi trættes og finder ej Hvile.
Upon our necks, are our pursuers, We labour, and there is allowed us no rest.
6 Ægypten rakte vi Haand, Assur, for at mættes med Brød.
To Egypt, have we stretched out our hand, to Assyria, to be satisfied with bread.
7 Vore Fædre, som synded, er borte, og vi maa bære deres Skyld.
Our fathers, sinned, and are not, and, we, their iniquities, have borne.
8 Over os raader Trælle, ingen frier os fra dem.
Slaves, have ruled over us, There is none to set free from their hand.
9 Med Livsfare henter vi vort Brød, udsatte for Ørkenens Sværd.
At the risk of our life, do we bring in our bread, because of the sword of the desert.
10 Vor Hud er sværtet som en Ovn af Hungerens svidende Lue.
Our skin, as with a furnace, is scorched, because of the hot winds of famine.
11 De skændede Kvinder i Zion, Jomfruer i Judas Byer.
Women—in Zion, were ravished, virgins, in the cities of Judah!
12 Fyrster greb de og hængte, tog intet Hensyn til gamle.
Princes, by their hand, have been hanged, The faces of elders, not honoured.
13 Ynglinge sattes til Kværnen, under Brændeknippet segnede Drenge.
Young men, a millstone, have lifted, and, youths, under wood, have staggered.
14 De gamle forsvandt fra Porten, de unge fra Strengenes Leg.
Elders, from the gates, have ceased. Young men, from their music.
15 Vort Hjertes Glæde er borte, vor Dans er vendt til Sorg.
Ceased hath the joy of our hearts, Changed to mourning, our dance.
16 Kronen faldt af vort Hoved, ve os, at vi har syndet!
Fallen is the crown of our head. Surely woe to us, for we have sinned.
17 Vort Hjerte blev derfor sygt, derfor vort Øje mørkt:
For this cause, faint is our heart, For these things, dimmed are our eyes:
18 For Zions Bjerg, som er øde, Ræve tumler sig der.
Because of Mount Zion, which is desolate, jackals, have gone prowling therein.
19 Du, HERRE, troner for evigt, fra Slægt til Slægt staar din Trone.
Thou, O Yahweh, unto times age-abiding, dost remain, Thy throne, from generation to generation:
20 Hvi glemmer du os bestandig og svigter os alle Dage?
Wherefore shouldst thou perpetually forget us? forsake us, to length of days?
21 Omvend os, HERRE, til dig, saa vender vi om, giv os nye Dage, som fordum!
Bring us back, O Yahweh, unto thyself, and we will come back! Renew our days, as of old;
22 Eller har du helt stødt os bort, er din Vrede mod os uden Ende?
For though thou hast not, utterly rejected, us, thou art wroth with us—exceedingly!

< Klagesangene 5 >