< Josua 19 >

1 Det andet Lod faldt for Simeon, for Simeoniternes Stamme efter deres Slægter; og deres Arvelod kom til at ligge inde i Judæernes Arvelod.
És kijött a második sors Simeónnak, Simeón fiai törzse számára, családjak szerint; és lett a birtokuk Jehúda fiai birtoka közepén.
2 Til deres Arvelod hørte: Be'ersjeba, Sjema, Molada,
És övék lett nekik birtokul: Beér-Sébá, Sébá, és Móláda.
3 Hazar-Sjual, Bala, Ezem,
Chacár-Súál, Bála és Écem.
4 Eltolad, Betul, Horma,
Eltólad, Betúl és Chorma.
5 Ziklag, Bet-Markabot, Hazar-Susa,
Ciklág, Bét-Hammarkábót és Chacár-Szúsza.
6 Bet-Lebaot og Sjaruhen; tilsammen tretten Byer med Landsbyer.
Bét-Lebáót és Sárúchen. Tizenhárom város és tanyáik.
7 En-Rimmon, Token, Eter og Asjan; tilsammen fire Byer med Landsbyer.
Ájin, Rimmón, Éter és Ásán. Négy város és tanyáik.
8 Desuden alle Landsbyerne rundt om disse Byer indtil Ba'alat-Be'er, Rama i Sydlandet. Det er Simeoniternes Stammes Arvelod efter deres Slægter.
Mind a tanyák, melyek e városok körül voltak Báalat-Beérig, a délvidéki Rámáig. Ez Simeón fiai törzsének birtoka, családjaik szerint.
9 Fra Judæernes Del blev Simeoniternes Arvelod taget; thi Judæernes Del var for stor til dem; der for fik Simeoniterne Arvelod inde i deres Arvelod.
Jehúda fiainak birtokából való Simeón fiainak birtoka; mert Jehúda fiainak része sok volt nekik, tehát birtokot kaptak Simeón fiai az ő birtokuk közepében.
10 Det tredje Lod faldt for Zebuloniterne efter deres Slægter. Deres Arvelods Landemærke naar til Sarid:
És kikerült a harmadik sors Zebúlún fiainak, családjaik szerint; és volt birtokuk határa Szárídig.
11 og deres Grænse strækker sig vestpaa op til Mar'ala, berører Dabbesjet og støder til Bækken, som løber østen om Jokneam;
És fölmegy a határuk nyugatnak, Marealáig, megérinti Dabbésetet és odaér a patakhoz, mely Jokneám előtt van.
12 fra Sarid drejer den østpaa, mod Solens Opgang, hen imod Kislot-Tabors Omraade og fortsætter til Daberat og op til Jafia;
Visszafordul Szárídtól keletnek, napkelet felé Kiszlót-Tábór határáig és kifut Dáberátig és fölmegy Jáfiáig.
13 mod Øst, mod Solens Opgang, løber den derpaa over til Gat-Hefer, til Et-Kazin og videre til Rimmona og bøjer om til Nea;
Onnan átvonul napkeletnek, Gát-Chéfernek és Ét-Kácinnak, kifut Rimmónig, húzódva Néa felé.
14 derfra drejer Grænsen i nordlig Retning til Hannaton og ender i Dalen ved Jifta-El.
És átkerül mellette a határ északra Channátóntól és vannak végezetei Jiftach-Él völgyénél:
15 Og den omfatter Kattat, Nabalal, Sjimron, Jid'ala og Betlehem; tilsammen tolv Byer med Landsbyer.
Kattát, Náhalál, Simrón, Jidealá és Bét-Léchem. Tizenkét város és tanyáik.
16 Det er Zebuloniternes Arvelod efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
Ez Zebúlún fiainak birtoka, családjaik szerint – e városok és tanyáik.
17 For Issakar faldt det fjerde Lod, for Issakariterne efter deres Slægter;
Jisszákhárnak kijött a negyedik sors, Jisszákhár fiainak, családjaik szerint.
18 og deres Landemærke var: Jizre'el, Kesullot, Sjunem,
És volt a határuk Jizreél, Keszullót és Súném;
19 Hafarajim, Sji'on, Anaharat,
Chafárájim, Síón és Anácharát;
20 Rabbit, Kisjjon, Ebez,
Rabbit, Kisjón és Ébec;
21 Remet, En-Gannim, En-Hadda og Bet-Pazzez.
Rémet, Én-Gannim, Én-Chadda és Bét-Paccéc.
22 Og Grænsen berører Tabor, Sjahazim og Bet-Sjemesj og ender ved Jordan; tilsammen seksten Byer med Landsbyer.
Megérinti a határ a Tabórt, Sáchacimát és Bét-Sémest és vannak határuk végezetei a Jordánnál. Tizenhat város és tanyáik.
23 Det er Issakariternes Stammes Omraade efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
Ez Jisszákhár fiai törzsének határa, családjaik szerint – a városok és tanyáik.
24 Det femte Lod faldt for Aseriternes Stamme efter deres Slægter.
És kijött az ötödik sors Ásér fiai törzsének, családjaik szerint.
25 Deres Landemærke var: Helkat, Hali, Beten, Aksjaf,
És lett a határuk: Chelkat, Chalí, Béten és Akhsáf;
26 Alammelek, Am'ad og Misj'al; derpaa berører Grænsen Karmel mod Vest og Sjihor-Libnat,
Állammélekh, Ameád és Miseál. Megérinti a Karmelt a tengernél és Síchór-Libnátot.
27 drejer saa østpaa til Bet-Dagon og berører Zebulon og Dalen ved Jifta-El mod Nord; derpaa gaar den til Bet-Emek og Ne'iel og fortsætter nordpaa til Kabul,
És visszafordul napkeletnek Bét-Dágónig, megérinti Zebúlúnt és Jiftách-Él völgyét, északról Bét-Émeket és Neíélt, s kifut Kábúl felé balra.
28 Abdon, Rehob, Hammon og Kana indtil den store Stad Zidon;
Ebrón, Rechób, Chammón és Kána a nagy Cídónig.
29 saa drejer Grænsen mod Rama og til den befæstede By Tyrus; derpaa drejer Grænsen mod Hosa og ender ved Havet; desuden Mahalab, Akzib,
És visszafordul a határ Rámának, Cór erősített városáig, s visszafordul a határ Chószának és vannak végezetei a tengernél, Akhzíb vidékén.
30 Akko, Afek, Rehob; tilsammen to og tyve Byer med Landsbyer.
Umma, Afék és Rechób. Huszonkét város és tanyáik.
31 Det er Aseriternes Stammes Omraade efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
Ez Ásér fiai törzsének birtoka, családjaik szerint – e városok és tanyáik.
32 For Naftaliterne faldt det sjette Lod, for Naftaliterne efter deres Slægter.
Naftáli fiainak kijött a hatodik sors, Naftáli fiainak családjaik szerint.
33 Deres Landemærke gaar fra Helet, fra Allon-Beza'anannim og Adami-Nekeb og Jabne'el indtil Lakkum og ender ved Jordan;
És lett a határuk Chéleftől, a Cáanannímbeli terebinthustól, Adámí-Nékeb és Jabneél egészen Lakkúmig; és vannak végezetei a Jordánnál.
34 saa drejer Grænsen vestpaa til Aznot-Tabor, fortsætter derfra til Hukkok, berører Zebulon mod Syd, Aser mod Vest og Jordan mod Øst.
Visszafordul a határ nyugatnak Aznót-Tábórig és kifut onnan Chukkókig, megérinti Zebúlúnt délről, Ásért pedig megérinti nyugaton és Jehúdát a Jordánnál napkeletről.
35 Befæstede Byer er: Ziddim, Zer, Hammat, Rakkat, Kinneret,
Erősített városok: Ciddím, Cér, Chammat, Rakkat és Kinnéret;
36 Adama, Rama, Hazor,
Adáma, Ráma és Chácór;
37 Kedesj, Edre'i, En-Hazor,
Kédes, Edréi és Én-Chácór;
38 Jir'on, Migdal-El, Horem, Bet-Anat og Bet-Sjemesj; tilsammen nitten Byer med Landsbyer.
Jireón, Migdal-Él, Chorém, Bét-Anát és Bét-Sémes. Tizenkilenc város és tanyáik.
39 Det er Naftaliternes Stammes Arvelod efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
Ez Naftáli fiai törzsének birtoka, családjaik szerint – a városok és tanyáik.
40 For Daniternes Stamme efter deres Slægter faldt det syvende Lod.
Dán fiai törzsének, családjaik szerint, kijött a hetedik sors.
41 Deres Arvelods Landemærke var: Zor'a, Esjtaol, Ir-Sjemesj,
És lett birtokuk határa: Corea, Estáól és Ír-Sémes;
42 Sja'alabbin, Ajjalon, Jitla,
Sáalabbín, Ajjálón és Jitla;
43 Elon, Timna, Ekron,
Élón, Timnáta és Ekrón;
44 Elteke, Gibbeton, Ba'alat,
Elteké, Gibbetón és Báalát;
45 Jehud, Bene-Berak, Gat-Rimmon,
Jehúd, Bené-Berák és Gat-Rimmón;
46 Me-Jarkon og Rakkon og Egnen hen imod Jafo.
Mé-Jarkón és Rakkón, a határral együtt, Jáfó átellenében.
47 Men Daniternes Omraade blev dem for trangt; derfor drog Daniterne op og angreb Lesjem, indtog det og slog det med Sværdet; derpaa tog de det i Besiddelse og bosatte sig der og gav Lesjem Navnet Dan efter deres Stamfader Dan.
És szűk volt Dán fiainak határa ő nekik s fölmentek Dán fiai és harcoltak Lésem ellen, bevették azt és megverték a kard élével, elfoglalták azt és laktak benne. És nevezték Lésemet Dánnak, Dán ősük neve szerint.
48 Dette er Daniternes Stammes Arvelod efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
Ez Dán fiai törzsének birtoka, családjaik szerint – e városok és tanyáik.
49 Da Israeliterne var færdige med Udskiftningen af Landet, Stykke for Stykke, gav de Josua, Nuns Søn, en Arvelod imellem sig.
Így végeztek azzal, hogy birtokba kapják az országot határai szerint; akkor adtak Izraél fiai birtokot Józsuának, Nún fiának, maguk között.
50 Efter HERRENS Paabud gav de ham den By, han udbad sig, Timnat-Sera i Efraims Bjerge; og han befæstede Byen og bosatte sig der.
Az Örökkévaló parancsára adták neki a várost, melyet kért, Timnat-Szérachot Efraim hegységében; és fölépítette a várost és lakott benne.
51 Det er de Arvelodder, som Præsten Eleazar og Josua, Nuns Søn, og Overhovederne for de israelitiske Stammers Fædrenehuse udskiftede ved Lodkastning i Silo for HERRENS Aasyn ved Aabenbaringsteltets Indgang. Saaledes blev de færdige med Udskiftningen af Landet.
Ezek a birtokok, melyeket birtokul adtak Eleázár a pap és Józsua Nún fia meg az atyai házak fejei Izraél fiai törzseiben sors utján Sílóban, az Örökkévaló színe előtt a találkozás sátorának bejáratán. És végeztek azzal, hogy fölosszák az országot.

< Josua 19 >