< Josua 19 >
1 Det andet Lod faldt for Simeon, for Simeoniternes Stamme efter deres Slægter; og deres Arvelod kom til at ligge inde i Judæernes Arvelod.
And the second heritage came out for the tribe of Simeon by their families; and their heritage was in the middle of the heritage of the children of Judah.
2 Til deres Arvelod hørte: Be'ersjeba, Sjema, Molada,
And they had for their heritage Beer-sheba and Shema and Moladah
3 Hazar-Sjual, Bala, Ezem,
And Hazar-shual and Balah and Ezem
And Eltolad and Bethul and Hormah
5 Ziklag, Bet-Markabot, Hazar-Susa,
And Ziklag and Beth-marcaboth and Hazar-susah
6 Bet-Lebaot og Sjaruhen; tilsammen tretten Byer med Landsbyer.
And Beth-lebaoth and Sharuhen; thirteen towns with their unwalled places;
7 En-Rimmon, Token, Eter og Asjan; tilsammen fire Byer med Landsbyer.
Ain, Rimmon, and Ether and Ashan; four towns with their unwalled places;
8 Desuden alle Landsbyerne rundt om disse Byer indtil Ba'alat-Be'er, Rama i Sydlandet. Det er Simeoniternes Stammes Arvelod efter deres Slægter.
And all the unwalled places round about these towns as far as Baalath-beer-ramah to the south. This is the heritage of the tribe of Simeon by their families.
9 Fra Judæernes Del blev Simeoniternes Arvelod taget; thi Judæernes Del var for stor til dem; der for fik Simeoniterne Arvelod inde i deres Arvelod.
The heritage of Simeon was taken out of Judah's stretch of land, for Judah's part was more than they had need of, so the heritage of the children of Simeon was inside their heritage.
10 Det tredje Lod faldt for Zebuloniterne efter deres Slægter. Deres Arvelods Landemærke naar til Sarid:
And the third heritage came out for Zebulun by their families; the limit of their heritage was as far as Sarid;
11 og deres Grænse strækker sig vestpaa op til Mar'ala, berører Dabbesjet og støder til Bækken, som løber østen om Jokneam;
And their limit goes up to the west to Maralah, stretching to Dabbesheth, and to the stream in front of Jokneam;
12 fra Sarid drejer den østpaa, mod Solens Opgang, hen imod Kislot-Tabors Omraade og fortsætter til Daberat og op til Jafia;
Then turning east from Sarid to the limit of Chisloth-tabor, it goes out to Daberath, and up to Japhia;
13 mod Øst, mod Solens Opgang, løber den derpaa over til Gat-Hefer, til Et-Kazin og videre til Rimmona og bøjer om til Nea;
And from there it goes on east to Gath-hepher, to Eth-kazin; ending at Rimmon which goes as far as Neah;
14 derfra drejer Grænsen i nordlig Retning til Hannaton og ender i Dalen ved Jifta-El.
And the line goes round it on the north to Hannathon, ending at the valley of Iphtah-el;
15 Og den omfatter Kattat, Nabalal, Sjimron, Jid'ala og Betlehem; tilsammen tolv Byer med Landsbyer.
And Kattath and Nahalal and Shimron and Idalah and Beth-lehem; twelve towns with their unwalled places.
16 Det er Zebuloniternes Arvelod efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
This is the heritage of the children of Zebulun by their families, these towns with their unwalled places.
17 For Issakar faldt det fjerde Lod, for Issakariterne efter deres Slægter;
For Issachar the fourth heritage came out, for the children of Issachar by their families;
18 og deres Landemærke var: Jizre'el, Kesullot, Sjunem,
And their limit was to Jezreel and Chesulloth and Shunem
19 Hafarajim, Sji'on, Anaharat,
And Hapharaim and Shion and Anaharath
20 Rabbit, Kisjjon, Ebez,
And Rabbith and Kishion and Ebez
21 Remet, En-Gannim, En-Hadda og Bet-Pazzez.
And Remeth and En-gannim and En-haddah and Beth-pazzez;
22 Og Grænsen berører Tabor, Sjahazim og Bet-Sjemesj og ender ved Jordan; tilsammen seksten Byer med Landsbyer.
And their limit goes as far as Tabor and Shahazimah and Beth-shemesh, ending at Jordan; sixteen towns with their unwalled places.
23 Det er Issakariternes Stammes Omraade efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
This is the heritage of the tribe of the children of Issachar by their families, these towns with their unwalled places.
24 Det femte Lod faldt for Aseriternes Stamme efter deres Slægter.
And the fifth heritage came out for the tribe of Asher by their families.
25 Deres Landemærke var: Helkat, Hali, Beten, Aksjaf,
And their limit was Helkath and Hali and Beten and Achshaph
26 Alammelek, Am'ad og Misj'al; derpaa berører Grænsen Karmel mod Vest og Sjihor-Libnat,
And Alammelech and Amad and Mishal, stretching to Carmel on the west and Shihor-libnath;
27 drejer saa østpaa til Bet-Dagon og berører Zebulon og Dalen ved Jifta-El mod Nord; derpaa gaar den til Bet-Emek og Ne'iel og fortsætter nordpaa til Kabul,
Turning to the east to Beth-dagon and stretching to Zebulun and the valley of Iphtah-el as far as Beth-emek and Neiel to the north; on the left it goes as far as Cabul
28 Abdon, Rehob, Hammon og Kana indtil den store Stad Zidon;
And Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, to great Zidon;
29 saa drejer Grænsen mod Rama og til den befæstede By Tyrus; derpaa drejer Grænsen mod Hosa og ender ved Havet; desuden Mahalab, Akzib,
And the limit goes round to Ramah and the walled town of Tyre and Hosah, ending at the sea by Heleb and Achzib;
30 Akko, Afek, Rehob; tilsammen to og tyve Byer med Landsbyer.
And Ummah and Aphek and Rehob; twenty-two towns with their unwalled places.
31 Det er Aseriternes Stammes Omraade efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
This is the heritage of the tribe of the children of Asher by their families, these towns with their unwalled places.
32 For Naftaliterne faldt det sjette Lod, for Naftaliterne efter deres Slægter.
For the children of Naphtali the sixth heritage came out, for the children of Naphtali by their families;
33 Deres Landemærke gaar fra Helet, fra Allon-Beza'anannim og Adami-Nekeb og Jabne'el indtil Lakkum og ender ved Jordan;
And their limit was from Heleph, from the oak-tree in Zaanannim, and Adami-hannekeb and Jabneel, as far as Lakkum, ending at Jordan;
34 saa drejer Grænsen vestpaa til Aznot-Tabor, fortsætter derfra til Hukkok, berører Zebulon mod Syd, Aser mod Vest og Jordan mod Øst.
And turning west to Aznoth-tabor, the limit goes out from there to Hukkok, stretching to Zebulun on the south, and Asher on the west, and Judah at Jordan on the east.
35 Befæstede Byer er: Ziddim, Zer, Hammat, Rakkat, Kinneret,
And the walled towns are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth
And Adamah and Ramah and Hazor
37 Kedesj, Edre'i, En-Hazor,
And Kedesh and Edrei and En-Hazor
38 Jir'on, Migdal-El, Horem, Bet-Anat og Bet-Sjemesj; tilsammen nitten Byer med Landsbyer.
And Iron and Migdal-el, Horem and Beth-anath and Beth-shemesh; nineteen towns with their unwalled places.
39 Det er Naftaliternes Stammes Arvelod efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
This is the heritage of the tribe of the children of Naphtali by their families, these towns with their unwalled places.
40 For Daniternes Stamme efter deres Slægter faldt det syvende Lod.
For the tribe of Dan by their families the seventh heritage came out;
41 Deres Arvelods Landemærke var: Zor'a, Esjtaol, Ir-Sjemesj,
And the limit of their heritage was Zorah and Eshtaol and Ir-shemesh
42 Sja'alabbin, Ajjalon, Jitla,
And Shaalabbin and Aijalon and Ithlah
And Elon and Timnah and Ekron
44 Elteke, Gibbeton, Ba'alat,
And Eltekeh and Gibbethon and Baalath
45 Jehud, Bene-Berak, Gat-Rimmon,
And Jehud and Bene-berak and Gath-rimmon;
46 Me-Jarkon og Rakkon og Egnen hen imod Jafo.
And on the west was ... opposite Joppa.
47 Men Daniternes Omraade blev dem for trangt; derfor drog Daniterne op og angreb Lesjem, indtog det og slog det med Sværdet; derpaa tog de det i Besiddelse og bosatte sig der og gav Lesjem Navnet Dan efter deres Stamfader Dan.
(But the limit of the children of Dan was not wide enough for them; so the children of Dan went up and made war on Leshem and took it, putting it to the sword without mercy, and they took it for their heritage and made a place for themselves there, giving it the name of Leshem-dan, after the name of their father, Dan.)
48 Dette er Daniternes Stammes Arvelod efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
This is the heritage of the tribe of the children of Dan by their families, these towns with their unwalled places.
49 Da Israeliterne var færdige med Udskiftningen af Landet, Stykke for Stykke, gav de Josua, Nuns Søn, en Arvelod imellem sig.
So the distribution of the land and its limits was complete; and the children of Israel gave Joshua, the son of Nun, a heritage among them;
50 Efter HERRENS Paabud gav de ham den By, han udbad sig, Timnat-Sera i Efraims Bjerge; og han befæstede Byen og bosatte sig der.
By the orders of the Lord they gave him the town for which he made request, Timnath-serah in the hill-country of Ephraim: there, after building the town, he made his living-place.
51 Det er de Arvelodder, som Præsten Eleazar og Josua, Nuns Søn, og Overhovederne for de israelitiske Stammers Fædrenehuse udskiftede ved Lodkastning i Silo for HERRENS Aasyn ved Aabenbaringsteltets Indgang. Saaledes blev de færdige med Udskiftningen af Landet.
These are the heritages which Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and the heads of families of the tribes of the children of Israel gave out at Shiloh, by the decision of the Lord, at the door of the Tent of meeting. So the distribution of the land was complete.