< Josua 15 >

1 Loddet faldt for Judæernes Stamme efter deres Slægter saaledes, at deres Landomraade strækker sig hen imod Edoms Omraade, Zins Ørken mod Syd, yderst mod Syd.
ויהי הגורל למטה בני יהודה--למשפחתם אל גבול אדום מדבר צן נגבה מקצה תימן
2 Deres Sydgrænse begynder ved Enden af Salthavet, ved den sydlige Bugt,
ויהי להם גבול נגב מקצה ים המלח מן הלשן הפנה נגבה
3 og løber sønden om Akrabbimpasset, gaar videre til Zin, strækker sig opad sønden om Kadesj-Barnea og gaar derpaa videre til Hezron og op til Addar; saa drejer den om mod Karka'a,
ויצא אל מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדש ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה
4 gaar videre til Azmon og fortsætter til Ægyptens Bæk; saa ender Grænsen ved Havet. Det er deres Sydgrænse.
ועבר עצמונה ויצא נחל מצרים והיה (והיו) תצאות הגבול ימה זה יהיה לכם גבול נגב
5 Østgrænsen er Salthavet indtil Jordans Udløb. Nordgrænsen begynder ved Havets Bugt ved Jordans Udløb;
וגבול קדמה ים המלח עד קצה הירדן וגבול לפאת צפונה מלשון הים מקצה הירדן
6 derpaa strækker Grænsen sig opad til Bet-Hogla og gaar videre norden om Bet-Araba; saa strækker Grænsen sig opad til Rubens Søn Bohans Sten;
ועלה הגבול בית חגלה ועבר מצפון לבית הערבה ועלה הגבול אבן בהן בן ראובן
7 derpaa strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpaa til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter gaar Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden;
ועלה הגבול דברה מעמק עכור וצפונה פנה אל הגלגל אשר נכח למעלה אדמים אשר מנגב לנחל ועבר הגבול אל מי עין שמש והיו תצאתיו אל עין רגל
8 derpaa strækker Grænsen sig op i Hinnoms Søns Dal til Sydsiden af Jebusiternes Bjergryg, det er Jerusalem; derpaa strækker Grænsen sig op til Toppen af Bjerget lige vesten for Hinnoms Dal ved Refaimdalens Nordende;
ועלה הגבול גי בן הנם אל כתף היבוסי מנגב--היא ירושלם ועלה הגבול אל ראש ההר אשר על פני גי הנם ימה אשר בקצה עמק רפאים צפונה
9 derpaa bøjer Grænsen fra Toppen af dette Bjerg ben til Neftoas Vandkilde og løber videre til Byerne paa Efronbjerget; saa bøjer Grænsen om til Ba'ala, det er Kirjat-Jearim;
ותאר הגבול מראש ההר אל מעין מי נפתוח ויצא אל ערי הר עפרון ותאר הגבול בעלה היא קרית יערים
10 derpaa drejer Grænsen om fra Ba'ala mod Vest til Se'irbjerget, gaar videre til Jearimbjergets nordre Udløber, det er Kesalon: saa strækker den sig ned til Bet-Sjemesj og gaar videre til Timna;
ונסב הגבול מבעלה ימה אל הר שעיר ועבר אל כתף הר יערים מצפונה היא כסלון וירד בית שמש ועבר תמנה
11 derpaa løber Grænsen i nordlig Retning til Bjergryggen ved Ekron; saa bøjer Grænsen om til Sjikkaron, gaar videre til Ba'alabjerget, løber til Jabne'el og ender ved Havet.
ויצא הגבול אל כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שכרונה ועבר הר הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה
12 Vestgrænsen er det store Hav. Det er Grænsen rundt om Judæernes Omraade efter deres Slægter.
וגבול ים הימה הגדול וגבול זה גבול בני יהודה סביב--למשפחתם
13 Men Kaleb, Jefunnes Søn, gav han et Stykke Land imellem Judæerne efter HERRENS Befaling til Josua: Anaks Stamfader Arbas By, det er Hebron;
ולכלב בן יפנה נתן חלק בתוך בני יהודה אל פי יהוה ליהושע--את קרית ארבע אבי הענק היא חברון
14 og Kaleb drev de tre Anakiter bort derfra, Sjesjaj, Abiman og Talmaj, der nedstammede fra Anak.
וירש משם כלב את שלושה בני הענק--את ששי ואת אחימן ואת תלמי ילידי הענק
15 Derfra drog han op mod Debirs Indbyggere; Debir hed fordum Kirjat-Sefer.
ויעל משם אל ישבי דבר ושם דבר לפנים קרית ספר
16 Da sagde Kaleb: »Den, som slaar Kirjat-Sefer og indtager det, giver jeg min Datter Aksa til Hustru!«
ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה--ונתתי לו את עכסה בתי לאשה
17 Og da Kenizziten Otniel, Kalebs Broder, indtog det, gav han ham sin Datter Aksa til Hustru.
וילכדה עתניאל בן קנז אחי כלב ויתן לו את עכסה בתו לאשה
18 Men da hun kom til ham, æggede han hende til at bede sin Fader om Agerland. Hun sprang da ned af Æselet, og Kaleb spurgte hende: »Hvad vil du?«
ויהי בבואה ותסיתהו לשאול מאת אביה שדה ותצנח מעל החמור ויאמר לה כלב מה לך
19 Hun svarede: »Giv mig en Velsignelse! Siden du har bortgiftet mig i det tørre Sydland, maa du give mig Vandkilder!« Da gav han hende de øvre og de nedre Vandkilder.
ותאמר תנה לי ברכה כי ארץ הנגב נתתני ונתתה לי גלת מים ויתן לה את גלת עליות ואת גלת תחתיות
20 Judæernes Stammes Arvelod efter deres Slægter er:
זאת נחלת מטה בני יהודה--למשפחתם
21 Byerne i Udkanten af Judæernes Stamme ved Edoms Grænse i Sydlandet er følgende: Kabze'el, Eder, Jagur,
ויהיו הערים מקצה למטה בני יהודה אל גבול אדום בנגבה--קבצאל ועדר ויגור
22 Kina, Dimona, Ar'ara,
וקינה ודימונה ועדעדה
23 Kedesj, Hazor, Jitnan,
וקדש וחצור ויתנן
24 Zif, Telam, Bealot,
זיף וטלם ובעלות
25 Hazor-Hadatta, Kerijot-Hezron, det er Hazor,
וחצור חדתה וקריות חצרון היא חצור
26 Amam, Sjema, Molada,
אמם ושמע ומולדה
27 Hazar-Gadda, Hesjmon, Bet-Pelet,
וחצר גדה וחשמון ובית פלט
28 Hazar-Sjual, Be'ersjeba med Smaabyer,
וחצר שועל ובאר שבע ובזיותיה
29 Ba'ala, Ijjim, Ezem,
בעלה ועיים ועצם
30 Eltolad, Betul, Horma,
ואלתולד וכסיל וחרמה
31 Ziklag, Madmanna, Sansanna,
וצקלג ומדמנה וסנסנה
32 Lebaot, Sjilhim og En-Rimmon; tilsammen ni og tyve Byer med Landsbyer.
ולבאות ושלחים ועין ורמון כל ערים עשרים ותשע וחצריהן
33 I Lavlandet: Esjtaol, Zor'a, Asjna,
בשפלה--אשתאול וצרעה ואשנה
34 Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam,
וזנוח ועין גנים תפוח והעינם
35 Jarmut, Adullam, Soko, Azeka,
ירמות ועדלם שוכה ועזקה
36 Sja'arajim, Aditajim, Gedera og Gederotajim; tilsammen fjorten Byer med Landsbyer.
ושערים ועדיתים והגדרה וגדרתים ערים ארבע עשרה וחצריהן
37 Zenan, Hadasja, Migdal-Gad,
צנן וחדשה ומגדל גד
38 Dil'an, Mizpe, Jokte'el,
ודלען והמצפה ויקתאל
39 Lakisj, Bozkat, Eglon,
לכיש ובצקת ועגלון
40 Kabbon, Lamas, Kitlisj,
וכבון ולחמס וכתליש
41 Gederot, Bet-Dagon, Na'ama og Makkeda; tilsammen seksten Byer med Landsbyer.
וגדרות בית דגון ונעמה ומקדה ערים שש עשרה וחצריהן
42 Libna, Eter, Asjan,
לבנה ועתר ועשן
43 Jifta, Asjna, Nezib,
ויפתח ואשנה ונציב
44 Ke'ila, Akzib og Maresja; tilsammen ni Byer med Landsbyer.
וקעילה ואכזיב ומראשה ערים תשע וחצריהן
45 Ekron med Smaabyer og Landsbyer;
עקרון ובנתיה וחצריה
46 fra Ekron til Havet alt, hvad der ligger paa Asdodsiden, med tilhørende Landsbyer;
מעקרון וימה כל אשר על יד אשדוד וחצריהן
47 Asdod med Smaabyer og Landsbyer; Gaza med Smaabyer og Landsbyer indtil Ægyptens Bæk med det store Hav som Grænse.
אשדוד בנותיה וחצריה עזה בנותיה וחצריה--עד נחל מצרים והים הגבול (הגדול) וגבול
48 I Bjerglandet: Sjamir, Jattir, Soko,
ובהר--שמיר ויתיר ושוכה
49 Danna, Kirjat-Sefer, det er Debir,
ודנה וקרית סנה היא דבר
50 Anab, Esjtemo, Anim,
וענב ואשתמה וענים
51 Gosjen, Holon og Gilo; tilsammen elleve Byer med Landsbyer.
וגשן וחלן וגלה ערים אחת עשרה וחצריהן
52 Arab, Duma, Esj'an,
ארב ורומה ואשען
53 Janum, Bet-Tappua, Afeka,
וינים (וינום) ובית תפוח ואפקה
54 Humta, Kirjat-Arba, det er Hebron, og Zior; tilsammen ni Byer med Landsbyer.
וחמטה וקרית ארבע היא חברון--וציער ערים תשע וחצריהן
55 Maon, Karmel, Zif, Jutta,
מעון כרמל וזיף ויוטה
56 Jizre'el, Jokdeam, Zanoa,
ויזרעאל ויקדעם וזנוח
57 Kain, Gibea og Timna; tilsammen ti Byer med Landsbyer.
הקין גבעה ותמנה ערים עשר וחצריהן
58 Halhul, Bet-Zur, Gedor,
חלחול בית צור וגדור
59 Ma'arat, Bet-Anon og Eltekon; tilsammen seks Byer med Landsbyer. Tekoa, Efrata, det er Betlehem, Peor, Etam, Kulon, Tatam, Sores, Kerem, Gallim, Beter og Menoho; tilsammen elleve Byer med Landsbyer.
ומערת ובית ענות ואלתקן ערים שש וחצריהן
60 Kirjat-Ba'al, det er Kirjat-Jearim, og Rabba; tilsammen to Byer med Landsbyer.
קרית בעל היא קרית יערים--והרבה ערים שתים וחצריהן
61 I Ørkenen: Bet-Araba, Middin, Sekaka,
במדבר--בית הערבה מדין וסככה
62 Nibsjan, Ir-Mela og En-Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer.
והנבשן ועיר המלח ועין גדי ערים שש וחצריהן
63 Men Jebusiterne, som boede i Jerusalem, kunde Judæerne ikke drive bort; og Jebusiterne bor i Jerusalem sammen med Judæerne den Dag i Dag.
ואת היבוסי יושבי ירושלם לא יוכלו (יכלו) בני יהודה להורישם וישב היבוסי את בני יהודה בירושלם עד היום הזה

< Josua 15 >