< Josua 12 >
1 Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
౧ఇశ్రాయేలీయులు యొర్దానుకు తూర్పుగా అవతల ఉన్న అర్నోను లోయ నుండి హెర్మోను కొండ వరకూ తూర్పు మైదానమంతటిలో ఉన్న వారిని ఓడించి వారి దేశాలను ఆక్రమించుకొన్న రాజులు ఎవరంటే,
2 Amoriterkongen Sihon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
౨అమోరీయుల రాజు సీహోను. అతడు హెష్బోనులో నివసిస్తూ అర్నోను నదీ తీరంలోని అరోయేరు నుండి, అంటే ఆ నదీ లోయ మధ్య నుండి గిలాదు అర్థభాగమూ అమ్మోనీయులకు సరిహద్దుగా ఉన్న యబ్బోకు నది లోయ వరకూ
3 og over Arabalavningen indtil Kinnerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd paa hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
౩తూర్పు దిక్కున కిన్నెరెతు సముద్రం వరకూ తూర్పు దిక్కున బెత్యేషీమోతు మార్గంలో ఉప్పు సముద్రంగా నున్న అరాబా సముద్రం వరకూ దక్షిణం వైపున పిస్గాకొండ చరియల కింద ఉన్న మైదానం వరకూ పరిపాలించాడు.
4 og Kong Og af Basan, som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edre'i
౪ఇశ్రాయేలీయులు బాషాను రాజైన ఓగును పట్టుకున్నారు. అతడు రెఫాయీయుల్లో మిగిలిన వారిలో ఒకడు. అతడు అష్తారోతులో ఎద్రెయిలో నివసించి గెషూరీయుల, మాయకాతీయుల సరిహద్దు వరకూ బాషాను అంతటా సల్కా,
5 og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Ma'akatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
౫హెర్మోను, హెష్బోను రాజైన సీహోను సరిహద్దు వరకూ గిలాదు అర్థభాగంలో పాలించినవాడు.
6 HERRENS Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENS Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
౬యెహోవా సేవకుడు మోషే, ఇశ్రాయేలీయులూ వారిని ఓడించారు. యెహోవా సేవకుడు మోషే, ఆ భూమిని రూబేనీయులకూ గాదీయులకూ మనష్షే అర్థగోత్రపు వారికీ స్వాస్థ్యంగా ఇచ్చాడు.
7 Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, paa Vestsiden, fra Ba'al-Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Se'ir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
౭యొర్దానుకు అవతల, అంటే పడమరగా లెబానోను లోయలో ఉన్న బయల్గాదు నుండి శేయీరు వరకూ వ్యాపించిన హాలాకు కొండవరకూ ఉన్న దేశాల రాజులను యెహోషువ, ఇశ్రాయేలీయులు జయించారు. యెహోషువ దాన్ని ఇశ్రాయేలీయులకు వారి గోత్రాల ప్రకారం స్వాస్థ్యంగా ఇచ్చాడు.
8 i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, paa Skraaningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
౮కొండ ప్రాంతాల్లో, లోయలో షెఫేలా ప్రదేశంలో చరియల ప్రదేశాల్లో అరణ్యంలో దక్షిణ దేశంలో ఉన్న హిత్తీయులూ అమోరీయులూ కనానీయులూ పెరిజ్జీయులూ హివ్వీయులూ యెబూసీయులూ అనేవారి రాజులను ఇశ్రాయేలీయులు పట్టుకున్నారు.
9 Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
౯వారెవరంటే, యెరికో రాజు, బేతేలు పక్కన ఉన్న హాయి రాజు, యెరూషలేము రాజు,
10 Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
౧౦హెబ్రోను రాజు, యర్మూతు రాజు,
11 Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
౧౧లాకీషు రాజు, ఎగ్లోను రాజు,
12 Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
౧౨గెజెరు రాజు, దెబీరు రాజు,
13 Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
౧౩గెదెరు రాజు, హోర్మా రాజు,
14 Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
౧౪అరాదు రాజు, లిబ్నా రాజు,
15 Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
౧౫అదుల్లాము రాజు, మక్కేదా రాజు,
16 Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
౧౬బేతేలు రాజు, తప్పూయ రాజు,
17 Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
౧౭హెపెరు రాజు, ఆఫెకు రాజు,
18 Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
౧౮లష్షారోను రాజు, మాదోను రాజు,
19 Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
౧౯హాసోరు రాజు, షిమ్రోన్మెరోను రాజు,
20 Kongen i Sjimron-Meron een; Kongen i Aksjaf een;
౨౦అక్షాపు రాజు, తానాకు రాజు,
21 Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
౨౧మెగిద్దో రాజు, కెదెషు రాజు.
22 Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
౨౨కర్మెలులో యొక్నెయాము రాజు, దోరు మెరక ప్రాంతాల్లో ఉన్న దోరు రాజు,
23 Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
౨౩గిల్గాలులో గోయీయుల రాజు, తిర్సా రాజు.
24 Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.
౨౪వారంతా కలిసి ముప్ఫై ఒక్క మంది రాజులు.