< Josua 12 >
1 Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
hii sunt reges quos percusserunt filii Israhel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam quae respicit solitudinem
2 Amoriterkongen Sihon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
Seon rex Amorreorum qui habitavit in Esebon dominatus est ab Aroer quae sita est super ripam torrentis Arnon et mediae partis in valle dimidiique Galaad usque ad torrentem Iaboc qui est terminus filiorum Ammon
3 og over Arabalavningen indtil Kinnerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd paa hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
et a solitudine usque ad mare Cheneroth contra orientem et usque ad mare Deserti quod est mare Salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit Bethesimoth et ab australi parte quae subiacent Asedothphasga
4 og Kong Og af Basan, som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edre'i
terminus Og regis Basan de reliquiis Rafaim qui habitavit in Astharoth et in Edrain et dominatus est in monte Hermon et in Salacha atque in universa Basan usque ad terminos
5 og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Ma'akatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
Gesuri et Machathi et dimidiae partis Galaad terminos Seon regis Esebon
6 HERRENS Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENS Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
Moses famulus Domini et filii Israhel percusserunt eos tradiditque terram eorum Moses in possessionem Rubenitis et Gadditis et dimidiae tribui Manasse
7 Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, paa Vestsiden, fra Ba'al-Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Se'ir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
hii sunt reges terrae quos percussit Iosue et filii Israhel trans Iordanem ad occidentalem plagam a Baalgad in campo Libani usque ad montem cuius pars ascendit in Seir tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israhel singulis partes suas
8 i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, paa Skraaningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
tam in montanis quam in planis atque campestribus in Aseroth et solitudine ac meridie Hettheus fuit et Amorreus Chananeus et Ferezeus Eveus et Iebuseus
9 Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
rex Hiericho unus rex Ahi quae est ex latere Bethel unus
10 Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
rex Hierusalem unus rex Hebron unus
11 Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
rex Hierimoth unus rex Lachis unus
12 Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
rex Eglon unus rex Gazer unus
13 Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
rex Dabir unus rex Gader unus
14 Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
rex Herma unus rex Hered unus
15 Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
rex Lebna unus rex Odollam unus
16 Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
rex Maceda unus rex Bethel unus
17 Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
rex Thaffua unus rex Afer unus
18 Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
rex Afec unus rex Saron unus
19 Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
rex Madon unus rex Asor unus
20 Kongen i Sjimron-Meron een; Kongen i Aksjaf een;
rex Someron unus rex Acsaph unus
21 Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
rex Thenach unus rex Mageddo unus
22 Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
rex Cades unus rex Iachanaem Chermeli unus
23 Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
rex Dor et provinciae Dor unus rex gentium Galgal unus
24 Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.
rex Thersa unus omnes reges triginta et unus