< Josua 12 >
1 Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
Dies sind des Landes Könige, die die Israeliten geschlagen und deren Land sie eingenommen haben: Jenseits des Jordan im Osten vom Arnonflusse bis zum Hermongebirge und die ganze Steppe im Osten.
2 Amoriterkongen Sihon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
Der Amoriterkönig Sichon, der zu Chesbon wohnte und der das Land beherrschte von Aroër am Ufer des Arnonflusses an und die Mitte des Tales sowie die eine Hälfte Gileads bis zum Jabbokfluß, die Grenze der Ammoniter,
3 og over Arabalavningen indtil Kinnerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd paa hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
sowie die Steppe bis zum See Genesareth im Osten und bis zum Meer der Steppe, dem Salzmeer, im Osten gegen Bet Hajesimot und südlich am Fuße der Zusammenflüsse des Pisga
4 og Kong Og af Basan, som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edre'i
und das Uferland. Ferner der König von Basan, Og, der zu den Rephaiterresten gehörte und zu Astarot und Edreï wohnte
5 og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Ma'akatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
und herrschte über das Hermongebirge, Salka und ganz Basan bis zur Grenze der Gesuriter und Maakatiter sowie über Gileads andere Hälfte bis zu dem Gebiete Sichons, des Königs von Chesbon.
6 HERRENS Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENS Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
Des Herrn Diener, Moses, und die Israeliten hatten sie besiegt, und Moses, des Herrn Diener, hatte es den Rubeniten, Gaditen und dem Halbstamm Manasse zu eigen gegeben.
7 Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, paa Vestsiden, fra Ba'al-Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Se'ir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
Dies sind des Landes Könige, die Josue und die Israeliten jenseits des Jordan besiegt haben, westlich von Baal Gad im Libanontale bis zum glatten, gegen Seïr ansteigenden Gebirge, und das Josue den Stämmen Israels nach ihren Abteilungen zu eigen gab,
8 i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, paa Skraaningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
auf dem Gebirge, in der Niederung, in der Steppe, an den Zusammenflüssen, in der Wüste und im Südland, das Land der Chittiter, Amoriter, Kanaaniter, Periziter, Chiwiter und Jebusiter.
9 Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
Ein König von Jericho, einer von Ai neben Betel,
10 Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
einer von Jerusalem, einer von Hebron,
11 Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
einer von Jarmut, einer von Lachis,
12 Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
einer von Eglon, einer von Gezer,
13 Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
einer von Debir, einer von Geder,
14 Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
einer von Chorma, einer von Arad,
15 Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
einer von Libna, einer von Adullam,
16 Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
einer von Makeda, einer von Betel,
17 Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
einer von Tappuach, einer von Chepher,
18 Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
einer von Aphek, einer von Saron,
19 Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
einer von Madon, einer von Chasor,
20 Kongen i Sjimron-Meron een; Kongen i Aksjaf een;
einer von Simron Meron, einer von Achsaph,
21 Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
einer von Taanak, einer von Megiddo,
22 Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
einer von Kedes, einer von Jokneam am Karmel,
23 Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
einer von Dor bei Naphat Dor, einer von den Heiden im Gilgal,
24 Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.
einer von Tirsa; zusammen 31 Könige.