< Josua 12 >
1 Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
These are the kings, whom the children of Israel slew and possessed their land beyond the Jordan towards the rising of the sun, from the torrent Arnon unto mount Hermon, and all the east country that looketh towards the wilderness.
2 Amoriterkongen Sihon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
Sehon king of the Amorrhites, who dwelt in Hesebon, and had dominion from Aroer, which is seated upon the bank of the torrent Arnon, and of the middle part in the valley, and of half Galaad, as far as the torrent Jaboc, which is the border of the children of Ammon.
3 og over Arabalavningen indtil Kinnerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd paa hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
And from the wilderness, to the sea of Ceneroth towards the east, and to the sea of the wilderness, which is the most salt sea, on the east side by the way that leadeth to Bethsimoth: and on the south side that lieth under Asedoth, Phasga.
4 og Kong Og af Basan, som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edre'i
The border of Og the king of Basan, of the remnant of the Raphaims who dwelt in Astaroth, and in Edrai, and had dominion in mount Hermon, and in Salecha, and in all Basan, unto the borders
5 og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Ma'akatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
Of Gessuri and Machati, and of half Galaad: the borders of Sehon the king of Hesebon.
6 HERRENS Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENS Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
Moses the servant of the Lord, and the children of Israel slew them, and Moses delivered their land in possession to the Rubenites, and Gadites, and the half tribe of Manasses.
7 Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, paa Vestsiden, fra Ba'al-Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Se'ir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
These are the kings of the land, whom Josue and the children of Israel slew beyond the Jordan on the west side from Baalgad in the held of Libanus, unto the mount, part of which goeth up into Seir: and Josue delivered it in possession to the tribes of Israel, to every one their divisions,
8 i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, paa Skraaningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
As well in the mountains as in the plains and the champaign countries. In Asedoth, and in the wilderness, and in the south was the Hethite and the Amorrhite, the Chanaanite and the Pherezite, the Hevite and the Jebusite.
9 Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
The king of Jericho one: the king of Hai, which is on the side of Bethel, one:
10 Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
The king of Jerusalem one, the king of Hebron one.
11 Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
The king of Jerimoth one, the king of Lachis one,
12 Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
The king of Eglon one, the king of Gazer one,
13 Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
The king of Dabir one, the king of Gader one,
14 Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
The king of Herma one, the king of Hered one,
15 Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
The king of Lebna one, the king of Odullam one,
16 Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
The king of Maceda one, the king of Bethel one,
17 Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
The king of Taphua one, the king of Opher one,
18 Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
The king of Aphec one, the king of Saron one,
19 Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
The king of Madon one, the king of Asor one,
20 Kongen i Sjimron-Meron een; Kongen i Aksjaf een;
The king of Semeron one, the king of Achsaph one,
21 Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
The king of Thenac one, the king of Megeddo one,
22 Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
The king of Cades one, the king of Jachanan of Carmel one,
23 Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
The king of Dor, and of the province of Dor one, the king of the nations of Galgal one,
24 Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.
The king of Thersa one: all the kings thirty and one.