< Josua 12 >

1 Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
Israel kaminawk mah tuk o moe, lak o ih siangpaharngnawk ih prae loe, Jordan vapui ni angyae bang ih, Arnon vapui hoi kamtong Hermon mae khoek to, ni angyae bangah kaom azawn boih:
2 Amoriterkongen Sihon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
Heshbon vangpui ah kaom Amor kaminawk ih siangpahrang maeto ah kaom Sihon, Arnon vapui taengah kaom Aroer vangpui, vapui ahap, Gilead prae ahap, Amor kaminawk ih ramri Jabbok vapui khoek to;
3 og over Arabalavningen indtil Kinnerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd paa hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
ni angyae bangah loe azawn hoi kamtong Khinneroth tuipui, paloi tuipui, Beth-Jeshimoth vangpui karoek to, Ashdoth Pisgah vangpui taeng ih, aloih bang caehhaih loklam karoek to:
4 og Kong Og af Basan, som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edre'i
Ashtaroth hoi Edrei vangpui ah siangpahrang ah kaom, kalen parai kami ih acaeng kanghmat maeto ah kaom, Bashan siangpahrang Og ih prae to athum boih,
5 og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Ma'akatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
anih mah Hermon mae, Salkah, Bashan prae boih, Geshur hoi Maakah kaminawk ih ramri khoek to, Gilead prae ahap hoi Heshbon siangpahrang Sihon ih ramri khoek to uk.
6 HERRENS Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENS Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
Angraeng ih tamna Mosi hoi Israel kaminawk mah to kaminawk to tuk pazawk o; Angraeng ih tamna Mosi mah nihcae ih prae to, Reuben acaeng, Gad acaeng hoi ahap Manasseh acaeng ah kaom kaminawk khaeah qawktoep hanah a paek.
7 Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, paa Vestsiden, fra Ba'al-Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Se'ir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
Joshua hoi Israel kaminawk mah Jordan vapui niduem bangah tuk ih kaminawk loe, Lebanon azawn ah kaom Baal-Gad vangpui hoi kamtong Seir ahmuen ah caehhaih loklam ah kaom Halak mae khoek to athum; to praenawk to Joshua mah Israel acaengnawk khaeah qawktoep hanah paek,
8 i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, paa Skraaningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
mae nui ih prae, azawn ih ahmuen, tangtling ih ahmuen, tui ohhaih ahmuen, praezaek hmuen hoi aloih bang ih prae; Hit kaminawk, Amor kaminawk, Kannaan kaminawk, Periz kaminawk, Hiv kaminawk hoi Jebus kaminawk ih prae;
9 Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
Jeriko siangpahrang maeto; Bethel taengah kaom Ai siangpahrang maeto;
10 Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
Jerusalem siangpahrang maeto; Hebron siangpahrang maeto;
11 Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
Jarmuth siangpahrang maeto; Lakhish siangpahrang maeto;
12 Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
Eglon siangpahrang maeto; Gezer siangpahrang maeto;
13 Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
Debir siangpahrang maeto; Geder siangpahrang maeto;
14 Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
Hormah siangpahrang maeto; Arad siangpahrang maeto;
15 Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
Libnah siangpahrang maeto; Adullam siangpahrang maeto;
16 Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
Makkedah siangpahrang maeto; Bethel siangpahrang maeto;
17 Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
Tappuah siangpahrang maeto; Hepher siangpahrang maeto;
18 Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
Aphek siangpahrang maeto; Lasharon siangpahrang maeto;
19 Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
Madon siangpahrang maeto; Hazor siangpahrang maeto;
20 Kongen i Sjimron-Meron een; Kongen i Aksjaf een;
Shimron-Meron siangpahrang maeto; Akshaph siangpahrang maeto;
21 Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
Taanak siangpahrang maeto; Meddigo siangpahrang maeto;
22 Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
Kedesh siangpahrang maeto; Karmel ih Jokneam siangpahrang maeto;
23 Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
Dor prae ih, Dor siangpahrang maeto; Gilgal prae ih siangpahrang maeto;
24 Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.
Tirzah siangpahrang maeto, sangqum boih ah siangpahrang quithumto pacoeng, maeto oh o.

< Josua 12 >