< Johannes 3:22 >

22 Derefter kom Jesus og hans Disciple ud i Judæas Land, og han opholdt sig der med dem og døbte.
After
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
Μετὰ
Transliteration:
Meta
Context:
Next word

these things
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταῦτα
Transliteration:
tauta
Context:
Next word

came
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἦλθεν
Transliteration:
ēlthen
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

disciples
Strongs:
Lexicon:
μαθητής
Greek:
μαθηταὶ
Transliteration:
mathētai
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

Judean
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαίαν
Transliteration:
Ioudaian
Context:
Next word

land,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γῆ
Greek:
γῆν,
Transliteration:
gēn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

there
Strongs:
Greek:
ἐκεῖ
Transliteration:
ekei
Context:
Next word

He was staying
Strongs:
Lexicon:
διατρίβω
Greek:
διέτριβεν
Transliteration:
dietriben
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετ᾽
Transliteration:
met᾽
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

was baptizing.
Strongs:
Lexicon:
βαπτίζω
Greek:
ἐβάπτιζεν.
Transliteration:
ebaptizen
Context:
Next word

< Johannes 3:22 >