< Job 40 >

1 Og HERREN svarede Job og sagde:
And the LORD said to Job:
2 Vil den trættekære tvistes med den Almægtige? Han, som revser Gud, han svare herpaa!
“Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who argues with God give an answer.”
3 Da svarede Job HERREN og sagde:
Then Job answered the LORD:
4 Se, jeg er ringe, hvad skal jeg svare?
“Behold, I am insignificant. How can I reply to You? I place my hand over my mouth.
5 Jeg lægger min Haand paa min Mund! Een Gang har jeg talt, gentager det ikke, to Gange, men gør det ej mer!
I have spoken once, but I have no answer— twice, but I have nothing to add.”
6 Da svarede HERREN Job ud fra Stormvejret og sagde:
Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:
7 Omgjord som en Mand dine Lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
“Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall inform Me.
8 Mon du vil gøre min Ret til intet, dømme mig, for at du selv kan faa Ret?
Would you really annul My justice? Would you condemn Me to justify yourself?
9 Har du en Arm som Gud, kan du tordne med Brag som han?
Do you have an arm like God’s? Can you thunder with a voice like His?
10 Smyk dig med Højhed og Storhed, klæd dig i Glans og Herlighed!
Then adorn yourself with majesty and splendor, and clothe yourself with honor and glory.
11 Udgyd din Vredes Strømme, slaa de stolte ned med et Blik,
Unleash the fury of your wrath; look on every proud man and bring him low.
12 bøj med et Blik de stolte og knus paa Stedet de gudløse,
Look on every proud man and humble him; trample the wicked where they stand.
13 skjul dem i Støvet til Hobe og lænk deres Aasyn i Skjulet!
Bury them together in the dust; imprison them in the grave.
14 Saa vil jeg ogsaa love dig for Sejren, din højre har vundet.
Then I will confess to you that your own right hand can save you.
15 Se Nilhesten! Den har jeg skabt saavel som dig. Som Oksen æder den Græs.
Look at Behemoth, which I made along with you. He feeds on grass like an ox.
16 Se, hvilken Kraft i Lænderne og hvilken Styrke i Bugens Muskler!
See the strength of his loins and the power in the muscles of his belly.
17 Halen holder den stiv som en Ceder, Bovens Sener er flettet sammen;
His tail sways like a cedar; the sinews of his thighs are tightly knit.
18 dens Knogler er Rør af, Kobber, Benene i den som Stænger af Jern.
His bones are tubes of bronze; his limbs are rods of iron.
19 Den er Guds ypperste Skabning, skabt til at herske over de andre;
He is the foremost of God’s works; only his Maker can draw the sword against him.
20 thi Foder til den bærer Bjergene, hvor Markens Vildt har Legeplads.
The hills yield him their produce, while all the beasts of the field play nearby.
21 Den lægger sig hen under Lotusbuske, i Skjul af Siv og Rør;
He lies under the lotus plants, hidden among the reeds of the marsh.
22 Lotusbuskene giver den Tag og Skygge, Bækkens Pile yder den Hegn.
The lotus plants conceal him in their shade; the willows of the brook surround him.
23 Den taber ej Modet, naar Jordan stiger, er rolig, om Strømmen end svulmer mod dens Gab.
Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains secure, though the Jordan surges to his mouth.
24 Hvem kan gribe den i dens Tænder og trække Reb igennem dens Snude?
Can anyone capture him as he looks on, or pierce his nose with a snare?

< Job 40 >