< Job 39 >

1 Kender du Tiden, da Stengeden føder, tager du Vare paa Hindenes Veer,
“Èske ou konnen lè kabrit mòn yo fè pitit? Èske ou konn wè lè sèf yo metba?
2 tæller du mon deres Drægtigheds Maaneder, kender du Tiden, de føder?
Èske ou kab kontwole mwa ke yo rete plenn yo, oswa èske ou konnen lè yo fè pitit?
3 De lægger sig ned og føder og kaster Kuldet,
Yo bese a jenou, yo pouse fè pitit yo parèt, yo fòse fè doulè yo fini nèt.
4 Ungerne trives, gror til i det frie, løber bort og kommer ej til dem igen.
Pitit yo vin fò, yo grandi nan chan lib; yo ale e yo pa retounen kote yo.
5 Hvem slap Vildæslet løs, hvem løste mon Steppeæslets Reb,
“Se kilès ki te fè bourik mawon yo vin lib? Epi kilès ki te lache kòd ki te mare sou bourik kous la,
6 som jeg gav Ørkenen til Hjem, den salte Steppe til Bolig?
ke Mwen te bay savann nan kon abitasyon li, ak tè sale a kon kote pou l rete a?
7 Det ler ad Byens Larm og hører ej Driverens Skælden;
Li pa bay valè a zen lavil la; kri a chofè yo, li pa okipe yo.
8 det ransager Bjerge, der har det sin Græsgang, det leder hvert Græsstraa op.
Li chache nan tout mòn yo pou manje l e chache jwenn tout sa ki vèt.
9 Er Vildoksen villig at trælle for dig, vil den staa ved din Krybbe om Natten?
“Èske bèf mawon va dakò pou sèvi ou, oswa èske l ap pase nwit lan devan manjwa ou?
10 Binder du Reb om dens Hals, pløjer den Furerne efter dig?
Èske ou kab mare bèf mawon a ak kòd pou l rete nan ranp li, oswa èske l ap boulvèse jaden an dèyè w?
11 Stoler du paa dens store Kræfter; overlader du den din Høst?
Èske ou va fè l konfyans akoz gran fòs li, e kite l responsab travay ou?
12 Tror du, den kommer tilbage og samler din Sæd paa Loen?
Èske ou va mete lafwa ou nan li pou li pote semans lakay, o ranmase seryel sou glasi vannen an?
13 Mon Strudsens Vinge er lam, eller mangler den Dækfjer og Dun,
“Zèl a otrich yo bat anlè ak gran jwa, men èske se plimaj lanmou?
14 siden den betror sine Æg til Jorden og lader dem varmes i Sandet,
Veye byen, li abandone pwòp ze li yo sou latè a pou yo ka chofe yo nan pousyè,
15 tænker ej paa, at en Fod kan knuse dem, Vildtet paa Marken træde dem sønder?
Li bliye yon grenn pye ka kraze yo, oswa yon bèt sovaj kab foule yo.
16 Haard ved Ungerne er den, som var de ej dens; spildt er dens Møje, det ængster den ikke.
Li maltrete pitit li yo ak mechanste, konsi yo pa t pou li; menm si tout travay li ta an ven, sa pa regade l;
17 Thi Gud lod den glemme Visdom og gav den ej Del i Indsigt.
Akoz Bondye te fè li bliye sajès li, e pa t bay li yon pòsyon bon konprann.
18 Naar Skytterne kommer, farer den bort, den ler ad Hest og Rytter.
Lè l leve kò l anlè, li giyonnen cheval la ak chevalye a.
19 Giver du Hesten Styrke, klæder dens Hals med Manke
Èske se ou ki te bay cheval la fòs? Èske ou te abiye kou li ak krenyen?
20 og lærer den Græshoppens Spring? Dens stolte Prusten indgyder Rædsel.
Èske ou fè l vòltije tankou yon krikèt? Gran souf ki sòti nan nen l byen etonnan.
21 Den skraber muntert i Dalen, gaar Brynjen væligt i Møde;
Pye li fouye tè a nan vale a, e li kontan fòs li. Li sòti parèt pou rankontre zam yo.
22 den ler ad Rædselen, frygter ikke og viger ikke for Sværdet;
Li ri sou danje, ni li pa gen lakrent. Li pa vire fè bak devan nepe;
23 Koggeret klirrer over den, Spydet og Køllen blinker;
fouwo soukwe akote l, lans k ap briye a, ak gwo frenn nan.
24 den sluger Vejen med gungrende Vildskab, den tøjler sig ikke, naar Hornet lyder;
Byen anraje e tranblan, li fè kous sou tè a, e li p ap kanpe lè vwa twonpèt la sone.
25 et Stød i Hornet, straks siger den: Huj! Den vejrer Kamp i det fjerne, Kampskrig og Førernes Raab.
Depi twonpèt la sone li di: ‘Aha!’ Soti lwen, li pran sant batay la, tonnè a kapitèn yo ak kri gè a.
26 Skyldes det Indsigt hos dig, at Falken svinger sig op og breder sin Vinge mod Sønden?
Èske se pa bon konprann ou ke malfini an konn vole anlè, avèk zèl li lonje vè sid?
27 Skyldes det Bud fra dig, at Ørnen flyver højt og bygger sin højtsatte Rede?
Èske se pa kòmand pa ou ke èg la monte wo pou fè nich li nan wotè?
28 Den bygger og bor paa Klipper, paa Klippens Tinde og Borg;
Anwo sou falèz la, li rete e fè abitasyon li, sou kwen wòch yon kote ki pa kab pwoche.
29 den spejder derfra efter Æde, viden om skuer dens Øjne.
Se la li veye manje li; zye li wè l soti lwen.
30 Ungerne svælger i Blod; hvor Valen findes, der er den!
Pitit li yo, anplis, konn souse san; epi kote mò yo ye; se la li ye.”

< Job 39 >