< Job 35 >

1 Og Elihu tog til Orde og sagde:
Ndipo Elihu akasema:
2 Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,
“Je, unadhani hili ni haki? Wewe unasema, ‘Nina haki mbele za Mungu.’
3 at du siger: »Hvad baader det mig, hvad hjælper det mig, at jeg ikke synder?«
Bado unamuuliza, ‘Ni faida gani nimepata, na imenifaidi nini kwa kutokutenda dhambi?’
4 Jeg vil give dig Svar og tillige med dig dine Venner:
“Ningependa nikujibu wewe pamoja na marafiki zako walio pamoja nawe.
5 Løft dit Blik imod Himlen og se, læg Mærke til Skyerne, hvor højt de, er over dig!
Tazama juu mbinguni ukaone; yaangalie mawingu yaliyo juu sana juu yako.
6 Hvis du synder, hvad skader du ham? Er din Brøde svar, hvad gør det da ham?
Je, ukitenda dhambi, inamdhuruje Mungu? Kama dhambi zako zikiwa nyingi, hilo linamfanyia nini Mungu?
7 Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han faar af din Haand?
Kama wewe ni mwadilifu, unampa nini, au yeye anapokea nini mkononi kwako?
8 Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!
Uovu wako unamdhuru tu mtu mwingine kama wewe, nayo haki yako inawafaa wanadamu tu.
9 Man skriger over den megen Vold, raaber om Hjælp mod de mægtiges Arm,
“Wanadamu hulia kwa kulemewa na mateso; huomba msaada kutoka mkono wenye nguvu.
10 men siger ej: »Hvor er Gud, vor Skaber, som giver Lovsang om Natten,
Lakini hakuna asemaye, ‘Yuko wapi Mungu Muumba wangu, yeye anifanyaye niimbe usiku,
11 lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?«
yeye atufundishaye sisi zaidi kuliko wanyama wa dunia, na kutufanya wenye hekima kuliko ndege wa angani?’
12 Der raaber man, uden at han giver Svar, over de ondes Hovmod;
Yeye hajibu wakati watu waliapo kwa sababu ya kiburi cha watu waovu.
13 til visse, Gud hører ej tomme Ord, den Almægtige ænser dem ikke,
Naam, Mungu hasikilizi maombi yao ya ubatili; Mwenyezi hayazingatii.
14 endsige din Paastand om ikke at se ham! Vær stille for hans Aasyn og bi paa ham!
Si zaidi sana kwamba hatakusikiliza wewe usemapo humwoni, tena ya kwamba shauri lako liko mbele zake na wewe lazima umngojee,
15 Men nu, da hans Vrede ej bringer Straf og han ikke bekymrer sig stort om Synd,
pia zaidi, kwamba hasira yake kamwe haiadhibu wala haangalii uovu hata kidogo?
16 saa oplader Job sin Mund med Tant, uden Indsigt taler han store Ord.
Hivyo Ayubu hufumbua kinywa chake kwa maneno yasiyo na maana; anaongea maneno mengi bila maarifa.”

< Job 35 >