< Job 35 >
1 Og Elihu tog til Orde og sagde:
Elihu a vorbit în continuare și a spus:
2 Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,
Gândești că este drept ce ai spus: Dreptatea mea este mai multă decât a lui Dumnezeu?
3 at du siger: »Hvad baader det mig, hvad hjælper det mig, at jeg ikke synder?«
Pentru că ai spus: Ce avantaj va fi pentru tine? Și: Ce folos voi avea, dacă voi fi curățat de păcatul meu?
4 Jeg vil give dig Svar og tillige med dig dine Venner:
Îți voi răspunde ție și însoțitorilor tăi cu tine.
5 Løft dit Blik imod Himlen og se, læg Mærke til Skyerne, hvor højt de, er over dig!
Privește la ceruri și vezi; și privește norii care sunt mai sus decât tine.
6 Hvis du synder, hvad skader du ham? Er din Brøde svar, hvad gør det da ham?
Dacă păcătuiești, ce faci tu împotriva lui? Sau dacă fărădelegile tale s-au înmulțit, ce îi faci lui?
7 Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han faar af din Haand?
Dacă ești drept, ce îi dai lui? Sau ce primește el din mâna ta?
8 Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!
Stricăciunea ta poate răni un om ca tine; și dreptatea ta poate ajuta fiului omului.
9 Man skriger over den megen Vold, raaber om Hjælp mod de mægtiges Arm,
Din cauza mulțimii oprimărilor ei fac pe cel oprimat să strige, ei strigă din cauza brațului celui tare.
10 men siger ej: »Hvor er Gud, vor Skaber, som giver Lovsang om Natten,
Dar nimeni nu spune: Unde este Dumnezeu, făcătorul meu, care dă cântece în noapte;
11 lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?«
Care ne învață mai mult decât pe fiarele pământului și ne face mai înțelepți decât păsările cerului?
12 Der raaber man, uden at han giver Svar, over de ondes Hovmod;
Acolo ei strigă, dar nimeni nu răspunde, din cauza mândriei oamenilor răi.
13 til visse, Gud hører ej tomme Ord, den Almægtige ænser dem ikke,
Cu siguranță Dumnezeu nu va asculta deșertăciune, nici nu o va privi cel Atotputernic.
14 endsige din Paastand om ikke at se ham! Vær stille for hans Aasyn og bi paa ham!
Deși spui că nu îl vei vedea, totuși judecată este înaintea lui; de aceea încrede-te în el.
15 Men nu, da hans Vrede ej bringer Straf og han ikke bekymrer sig stort om Synd,
Dar acum, deoarece nu este astfel, el a cercetat în mânia lui; totuși nu o cunoaște până la capăt;
16 saa oplader Job sin Mund med Tant, uden Indsigt taler han store Ord.
De aceea Iov își deschide gura în zadar și înmulțește cuvinte fără cunoaștere.