< Job 35 >
1 Og Elihu tog til Orde og sagde:
Eliu prit de nouveau la parole et dit:
2 Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,
Crois-tu que ce soit là de la justice, de dire: « J’ai raison contre Dieu? »
3 at du siger: »Hvad baader det mig, hvad hjælper det mig, at jeg ikke synder?«
Car tu as dit: « Que me sert mon innocence, qu’ai-je de plus que si j’avais péché? »
4 Jeg vil give dig Svar og tillige med dig dine Venner:
Moi, je vais te répondre, et à tes amis en même temps.
5 Løft dit Blik imod Himlen og se, læg Mærke til Skyerne, hvor højt de, er over dig!
Considère les cieux et regarde; vois les nuées: elles sont plus hautes que toi!...
6 Hvis du synder, hvad skader du ham? Er din Brøde svar, hvad gør det da ham?
Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Si tes offenses se multiplient, que lui fais-tu?
7 Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han faar af din Haand?
Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?
8 Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!
Ton iniquité ne peut nuire qu’à tes semblables, ta justice n’est utile qu’au fils de l’homme.
9 Man skriger over den megen Vold, raaber om Hjælp mod de mægtiges Arm,
Des malheureux gémissent sous la violence des vexations, et crient sous la main des puissants.
10 men siger ej: »Hvor er Gud, vor Skaber, som giver Lovsang om Natten,
Mais nul ne dit: « Où est Dieu, mon Créateur, qui donne à la nuit des chants de joie,
11 lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?«
qui nous a faits plus intelligents que les animaux de la terre, plus sages que les oiseaux du ciel. »
12 Der raaber man, uden at han giver Svar, over de ondes Hovmod;
Ils crient alors, sans être exaucés, sous l’orgueilleuse tyrannie des méchants.
13 til visse, Gud hører ej tomme Ord, den Almægtige ænser dem ikke,
Dieu n’exauce pas les discours insensés, le Tout-Puissant ne les regarde pas.
14 endsige din Paastand om ikke at se ham! Vær stille for hans Aasyn og bi paa ham!
Quand tu lui dis: « Tu ne vois pas ce qui se passe, » ta cause est devant lui; attends son jugement.
15 Men nu, da hans Vrede ej bringer Straf og han ikke bekymrer sig stort om Synd,
Mais, parce que sa colère ne sévit pas encore, et qu’il semble ignorer sa folie,
16 saa oplader Job sin Mund med Tant, uden Indsigt taler han store Ord.
Job prête sa bouche à de vaines paroles, et se répand en discours insensés.