< Job 34 >

1 Og Elihu tog til Orde og sagde:
И продолжал Елиуй и сказал:
2 Hør mine Ord, I vise, I forstandige Mænd, laan mig Øre!
выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
3 Thi Øret prøver Ord, som Ganen smager paa Mad;
Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.
4 lad os udgranske, hvad der er Ret, med hinanden skønne, hvad der er godt!
Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо.
5 Job sagde jo: »Jeg er retfærdig, min Ret har Gud sat til Side;
Вот, Иов сказал: я прав, но Бог лишил меня суда.
6 min Ret til Trods skal jeg være en Løgner? Skønt brødefri er jeg saaret til Døden!«
Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.
7 Er der mon Mage til Job? Han drikker Spot som Vand,
Есть ли такой человек, как Иов, который пьет глумление, как воду,
8 søger Selskab med Udaadsmænd og Omgang med gudløse Folk!
вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?
9 Thi han sagde: »Det baader ikke en Mand, at han har Venskab med Gud!«
Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу.
10 Derfor, I kloge, hør mig: Det være langt fra Gud af synde, fra den Almægtige at gøre ondt;
Итак послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,
11 nej, han gengælder Menneskets Gerning, handler med Manden efter hans Færd;
ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздает ему.
12 Gud forbryder sig visselig ej, den Almægtige bøjer ej Retten!
Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель не извращает суда.
13 Hvo gav ham Tilsyn med Jorden, hvo vogter, mon hele Verden?
Кто кроме Его промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною?
14 Drog han sin Aand tilbage og tog sin Aande til sig igen,
Если бы Он обратил сердце Свое к Себе и взял к Себе дух ее и дыхание ее, -
15 da udaanded Kødet til Hobe, og atter blev Mennesket Støv!
вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.
16 Har du Forstand, saa hør derpaa, laan Øre til mine Ord!
Итак, если ты имеешь разум, то слушай это и внимай словам моим.
17 Mon en, der hadede Ret, kunde styre? Dømmer du ham, den Retfærdige, Vældige?
Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?
18 Han, som kan sige til Kongen: »Din Usling!« og »Nidding, som du er!« til Stormænd,
Можно ли сказать царю: ты - нечестивец, и князьям: вы - беззаконники?
19 som ikke gør Forskel til Fordel for Fyrster ej heller foretrækker rig for ringe, thi de er alle hans Hænders Værk.
Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они дело рук Его.
20 Brat maa de dø, endda midt om Natten; de store slaar han til, og borte er de, de vældige fjernes uden Menneskehaand.
Внезапно они умирают; среди ночи народ возмутится, и они исчезают; и сильных изгоняют не силою.
21 Thi Menneskets Veje er ham for Øje, han skuer alle dets Skridt;
Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его.
22 der er intet Mørke og intet Mulm, som Udaadsmænd kan gemme sig i.
Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.
23 Thi Mennesket sættes der ingen Frist til at møde i Retten for Gud;
Потому Он же не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.
24 han knuser de vældige uden Forhør og sætter andre i Stedet.
Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;
25 Jeg hævder derfor: Han ved deres Gerninger, og ved Nattetide styrter han dem;
потому что Он делает известными дела их и низлагает их ночью, и они истребляются.
26 for deres Gudløshed slaas de sønder, for alles Øjne tugter han dem,
Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,
27 fordi de veg bort fra ham og ikke regned hans Veje det mindste,
за то, что они отвратились от Него и не уразумели всех путей Его,
28 saa de voldte, at ringe raabte til ham, og han maatte høre de armes Skrig.
так что дошел до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетенных.
29 Tier han stille, hvo vil dømme ham? Skjuler han sit Aasyn, hvo vil laste ham? Over Folk og Mennesker vaager han dog,
Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? скрывает ли Он лице Свое, кто может увидеть Его? Будет ли это для народа, или для одного человека,
30 for at ikke en vanhellig skal herske, en af dem, der er Folkets Snarer.
чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.
31 Siger da en til Gud: »Fejlet har jeg, men synder ej mer,
К Богу должно говорить: я потерпел, больше не буду грешить.
32 jeg ser det, lær du mig; har jeg gjort Uret, jeg gør det ej mer!«
А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду.
33 skal han da gøre Gengæld, fordi du vil det, fordi du indvender noget? Ja du, ikke jeg, skal afgøre det, saa sig da nu, hvad du ved!
По твоему ли рассуждению Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а не мне; говори, что знаешь.
34 Kloge Folk vil sige til mig som og vise Mænd, der hører mig:
Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:
35 »Job taler ikke med Indsigt, hans Ord er uoverlagte!
Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом.
36 Gid Job uden Ophør maa prøves, fordi han svarer som slette Folk!
Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.
37 Thi han dynger Synd paa Synd, han optræder hovent iblandt os og fremfører mange Ord imod Gud!«
Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога.

< Job 34 >