< Job 30 >
1 Nu derimod ler de ad mig, Folk, der er yngre end jeg, hvis Fædre jeg fandt for ringe at sætte iblandt mine Hyrdehunde.
and now to laugh upon me little from me to/for day: old which to reject father their to/for to set: make with dog flock my
2 Og hvad skulde jeg med deres Hænders Kraft? Deres Ungdomskraft har de mistet,
also strength hand their to/for what? to/for me upon them to perish vigor
3 tørrede hen af Trang og Sult. De afgnaver Ørk og Ødemark
in/on/with poverty and in/on/with famine solitary [the] to gnaw dryness last night devastation and desolation
4 og plukker Melde ved Krattet, Gyvelrødder er deres Brød.
[the] to pluck mallow upon bush and root broom food their
5 Fra Samfundet drives de bort, som ad Tyve raabes der efter dem.
from midst to drive out: drive out to shout upon them like/as thief
6 De bor i Kløfter, fulde af Rædsler, i Jordens og Klippernes Huler.
in/on/with dreadful torrent: river to/for to dwell hole dust and rock
7 De brøler imellem Buske, i Tornekrat kommer de sammen,
between bush to bray underneath: under nettle to attach
8 en dum og navnløs Æt, de joges med Hug af Lande.
son: type of foolish also son: child without name to whip from [the] land: country/planet
9 Men nu er jeg Haansang for dem, jeg er dem et Samtaleemne;
and now music their to be and to be to/for them to/for speech
10 de afskyr mig, holder sig fra mig, nægter sig ikke af spytte ad mig.
to abhor me to remove from me and from face my not to withhold spittle
11 Thi han løste min Buestreng, ydmyged mig, og foran mig kasted de Tøjlerne af.
for (cord my *Q(K)*) to open and to afflict me and bridle from face my to send: depart
12 Til højre rejser sig Ynglen, Fødderne slaar de fra mig, bygger sig Ulykkesveje imod mig;
upon right brood to arise: rise foot my to send: depart and to build upon me way calamity their
13 min Sti har de opbrudt, de hjælper med til mit Fald, og ingen hindrer dem i det;
to break path my to/for desire my to gain not to help to/for them
14 de kommer som gennem et gabende Murbrud, vælter sig frem under Ruiner,
like/as breach broad: wide to come underneath: stand devastation to roll
15 Rædsler har vendt sig imod mig; min Værdighed joges bort som af Storm, min Lykke svandt som en Sky.
to overturn upon me terror to pursue like/as spirit: breath honor my and like/as cloud to pass salvation my
16 Min Sjæl opløser sig i mig; Elendigheds Dage har ramt mig:
and now upon me to pour: pour soul my to grasp me day affliction
17 Natten borer i mine Knogler, aldrig blunder de nagende Smerter.
night bone my to dig from upon me and to gnaw me not to lie down: sleep [emph?]
18 Med vældig Kraft vanskabes mit Kød, det hænger om mig, som var det min Kjortel.
in/on/with many strength to search clothing my like/as lip: edge tunic my to gird me
19 Han kasted mig ud i Dynd, jeg er blevet som Støv og Aske.
to shoot me to/for clay and to liken like/as dust and ashes
20 Jeg skriger til dig, du svarer mig ikke, du staar der og ænser mig ikke;
to cry to(wards) you and not to answer me to stand: stand and to understand in/on/with me
21 grum er du blevet imod mig, forfølger mig med din vældige Haand.
to overturn to/for cruel to/for me in/on/with strength hand: power your to hate me
22 Du løfter og vejrer mig hen i Stormen, og dens Brusen gennemryster mig;
to lift: raise me to(wards) spirit: breath to ride me and to melt me (wisdom *Q(K)*)
23 thi jeg ved, du fører mig hjem til Døden, til det Hus, hvor alt levende samles.
for to know death to return: return me and house: home meeting: time appointed to/for all alive
24 Dog, mon den druknende ej rækker Haanden ud og raaber om Hjælp, naar han gaar under?
surely not in/on/with ruin to send: reach hand if: surely yes in/on/with disaster his to/for them cry
25 Mon ikke jeg græder over den, som havde det haardt, sørgede ikke min Sjæl for den fattiges Skyld?
if: surely no not to weep to/for severe day be grieved soul my to/for needy
26 Jeg biede paa Lykke, men Ulykke kom, jeg haabed paa Lys, men Mørke kom;
for good to await and to come (in): come bad: evil and to wait: hope to/for light and to come (in): come darkness
27 ustandseligt koger det i mig, Elendigheds Dage traf mig;
belly my to boil and not to silence: stationary to meet me day affliction
28 trøstesløs gaar jeg i Sorg, i Forsamlingen rejser jeg mig og raaber;
be dark to go: walk in/on/with not heat to arise: establish in/on/with assembly to cry
29 Sjakalernes Broder blev jeg, Strudsenes Fælle.
brother: male-sibling to be to/for jackal and neighbor to/for daughter ostrich
30 Min Hud er sort, falder af, mine Knogler brænder af Hede;
skin my be black from upon me and bone my to scorch from drought
31 min Citer er blevet til Sorg, min Fløjte til hulkende Graad!
and to be to/for mourning lyre my and pipe my to/for voice to weep