< Job 28 >
1 Sølvet har jo sit Leje, som renses, sit Sted,
"Memang ada tempat orang menambang perak dan tempat orang melimbang emas;
2 Jern hentes op af Jorden, og Sten smeltes om til Kobber.
besi digali dari dalam tanah, dan dari batu dilelehkan tembaga.
3 Paa Mørket gør man en Ende og ransager indtil de dybeste Kroge Mørkets og Mulmets Sten;
Orang menyudahi kegelapan, dan batu diselidikinya sampai sedalam-dalamnya, di dalam kekelaman dan kelam pekat.
4 man bryder en Skakt under Foden, og glemte, foruden Fodfæste, hænger de svævende fjernt fra Mennesker.
Orang menggali tambang jauh dari tempat kediaman manusia, mereka dilupakan oleh orang-orang yang berjalan di atas, mereka melayang-layang jauh dari manusia.
5 Af Jorden fremvokser Brød, imedens dens Indre omvæltes som af Ild;
Tanah yang menghasilkan pangan, dibawahnya dibongkar-bangkir seperti oleh api.
6 i Stenen der sidder Safiren, og der er Guldstøv i den.
Batunya adalah tempat menemukan lazurit yang mengandung emas urai.
7 Stien derhen er Rovfuglen ukendt, Falkens Øje udspejder den ikke;
Jalan ke sana tidak dikenal seekor burung buaspun, dan mata elang tidak melihatnya;
8 den trædes ikke af stolte Vilddyr, Løven skrider ej frem ad den.
binatang yang ganas tidak menginjakkan kakinya di sana dan singa tidak melangkah melaluinya.
9 Paa Flinten lægger man Haand og omvælter Bjerge fra Roden;
Manusia melekatkan tangannya pada batu yang keras, ia membongkar-bangkir gunung-gunung sampai pada akar-akarnya;
10 i Klipperne hugger man Gange, alskens Klenodier skuer Øjet;
di dalam gunung batu ia menggali terowongan, dan matanya melihat segala sesuatu yang berharga;
11 man tilstopper Strømmenes Kilder og bringer det skjulte for Lyset.
air sungai yang merembes dibendungnya, dan apa yang tersembunyi dibawanya ke tempat terang.
12 Men Visdommen — hvor mon den findes, og hvor er Indsigtens Sted?
Tetapi di mana hikmat dapat diperoleh, di mana tempat akal budi?
13 Mennesket kender ikke dens Vej, den findes ej i de levendes Land;
Jalan ke sana tidak diketahui manusia, dan tidak didapati di negeri orang hidup.
14 Dybet siger: »I mig er den ikke!« Havet: »Ej heller hos mig!«
Kata samudera raya: Ia tidak terdapat di dalamku, dan kata laut: Ia tidak ada padaku.
15 Man faar den ej for det fineste Guld, for Sølv kan den ikke købes,
Untuk gantinya tidak dapat diberikan emas murni, dan harganya tidak dapat ditimbang dengan perak.
16 den opvejes ikke med Ofirguld, med kostelig Sjoham eller Safir;
Ia tidak dapat dinilai dengan emas Ofir, ataupun dengan permata krisopras yang mahal atau dengan permata lazurit;
17 Guld og Glar kan ej maale sig med den, den faas ej i Bytte for gyldne Kar,
tidak dapat diimbangi oleh emas, atau kaca, ataupun ditukar dengan permata dari emas tua.
18 Krystal og Koraller ikke at nævne. At eje Visdom er mere end Perler,
Baik gewang, baik hablur, tidak terhitung lagi; memiliki hikmat adalah lebih baik dari pada mutiara.
19 Ætiopiens Topas kan ej maale sig med den, den opvejes ej med det rene Guld.
Permata krisolit Etiopia tidak dapat mengimbanginya, ia tidak dapat dinilai dengan emas murni.
20 Men Visdommen — hvor mon den kommer fra, og hvor er Indsigtens Sted?
Hikmat itu, dari manakah datangnya, atau akal budi, di manakah tempatnya?
21 Den er dulgt for alt levendes Øje og skjult for Himmelens Fugle;
Ia terlindung dari mata segala yang hidup, bahkan tersembunyi bagi burung di udara.
22 Afgrund og Død maa sige: »Vi hørte kun tale derom.«
Kebinasaan dan maut berkata: Hanya desas-desusnya yang sampai ke telinga kami.
23 Gud er kendt med dens Vej, han ved, hvor den har sit Sted;
Allah mengetahui jalan ke sana, Ia juga mengenal tempat kediamannya.
24 thi han skuer til Jordens Ender, alt under Himmelen ser han.
Karena Ia memandang sampai ke ujung-ujung bumi, dan melihat segala sesuatu yang ada di kolong langit.
25 Dengang han fastsatte Vindens Vægt og maalte Vandet med Maal,
Ketika Ia menetapkan kekuatan angin, dan mengatur banyaknya air,
26 da han satte en Lov for Regnen, afmærked Tordenskyen dens Vej,
ketika Ia membuat ketetapan bagi hujan, dan jalan bagi kilat guruh,
27 da skued og mønstred han den, han stilled den op og ransaged den.
ketika itulah Ia melihat hikmat, lalu memberitakannya, menetapkannya, bahkan menyelidikinya;
28 Men til Mennesket sagde han: »Se, HERRENS Frygt, det er Visdom, at sky det onde er Indsigt.«
tetapi kepada manusia Ia berfirman: Sesungguhnya, takut akan Tuhan, itulah hikmat, dan menjauhi kejahatan itulah akal budi."