< Job 23 >

1 Saa tog Job til Orde og svarede:
respondens autem Iob dixit
2 Ogsaa i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Haand paa mit Suk!
nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meum
3 Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg naa hans Trone!
quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum et veniam usque ad solium eius
4 Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,
ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibus
5 vide, hvad Svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
ut sciam verba quae mihi respondeat et intellegam quid loquatur mihi
6 Mon han da satte sin Almagt imod mig? Nej, visselig agted han paa mig;
nolo multa fortitudine contendat mecum nec magnitudinis suae mole me premat
7 da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.
proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meum
8 Men gaar jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham;
si ad orientem iero non apparet si ad occidentem non intellegam eum
9 jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej.
si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illum
10 Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld gaar jeg frem af hans Prøve.
ipse vero scit viam meam et probavit me quasi aurum quod per ignem transit
11 Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex ea
12 fra hans Læbers Bud er jeg ikke veget, hans Ord har jeg gemt i mit Bryst.
a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eius
13 Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attraar.
ipse enim solus est et nemo avertere potest cogitationem eius et anima eius quodcumque voluerit hoc facit
14 Thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
cum expleverit in me voluntatem suam et alia multa similia praesto sunt ei
15 Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
et idcirco a facie eius turbatus sum et considerans eum timore sollicitor
16 Ja, Gud har nedbrudt mit Mod, forfærdet mig har den Almægtige;
Deus mollivit cor meum et Omnipotens conturbavit me
17 thi jeg gaar til i Mørket, mit Aasyn dækkes af Mulm.
non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit caligo

< Job 23 >